DictionaryForumContacts

 Mueller

link 15.05.2018 5:14 
Subject: Marathonbeschichtung wood.
Уважаемые коллеги!

Хотелось бы с Вами посоветоваться, как лучше перевести слово "Marathonbeschichtung":

Marathonbeschichtung für erhöhte Standwege und reduzierter Neigung zur Bildung einer Aufbauschneide.

Речь идет о фрезе для деревообрабатывающего станка.

Кроме "долговечное покрытие" ничего другого в голову не приходит.

Заранее благодарю за помощь.

 Vladim

link 15.05.2018 5:33 
Еще так:

покрытие, обладающее повышенной стойкостью (см. на www.google.ru)

https://www.hohnen.de/PDF/M/M064.PDF

Fräswerkzeuge. 4.) Spiral-Schruppschlichtoberfräser aus Vollhartmetall,. Marathonbeschichtung (für erhöhte Standzeiten)

 Mueller

link 15.05.2018 6:23 
Спасибо, Vladim. Не можете подсказать, что означает "absatzfreier Schnitt"?

Контекст: "Oberfräser zum Formatieren und Nuten mit absatzfreiem Schnitt".

Это вырезы без выступов или вырезы без дефектов (или что-то иное).

 Erdferkel

link 15.05.2018 7:26 
пазование без уступов - в один проход?

 Эсмеральда

link 15.05.2018 10:59 
https://www.promebel.com/business/komplektuyushchie/158_Leitz.html
Высокостойкое покрытие Marathon значительно увеличивает срок службы инструмента и повышает производительность. Покрытие Marathon позволяет долго сохранять высокое качество обработки — стойкость выше в 3–6 раз по сравнению с инструментами без покрытия.

mit absatzfreiem Schnitt - в этом контексте чистый, гладкий срез без задиров или сколов.
В форуме на сленге специалистов сейчас увидела "без бахромы" :)

 Mueller

link 15.05.2018 11:10 
Спасибо, Эсмеральда

 marinik

link 15.05.2018 18:47 
я с Erdferkel;)
унив. фрезы для черновой и чистовой обработки обеспечивают увеличенную глубину реза, позволяя снизить число проходов или даже выбирать/формировать паз за один проход (= без уступов)
Без задиров/сколов по-немецку "ausrissfrei",
"бахрому" фтопку, деревяшкины так не говорят, макраме может или оригами

 Эсмеральда

link 15.05.2018 19:10 
Здесь ключевое слово не пазы, а сам инструмент:
"Schneidengeometrie abgestimmt auf die Bearbeitung von abrasiven, schwer zerspanbaren Werkstoffen. Absatzfreier Schnitt, für lackierte Oberflächen. Besonders geeignet für Schichtstoffe, Duroplaste und Thermoplaste, Multiplex"
или
"Wendemesser-Oberfräser:
Achsparallele Schneiden. Messerbestückung ausgelegt für absatzfreien Schnitt. Ausführung mit Bohrschneide bedingt zum axialen Einbohren geeignet. Besonders geeignet für die Bearbeitung von MDF bei direkter Lackierung oder Folienbeschichtung der gefrästen Schmalseiten."

 Erdferkel

link 15.05.2018 19:37 
что немецкие ссылки-то доказывают? это
"Absatzfreier Schnitt, für lackierte Oberflächen." - это стандартный текст во множестве ссылок одной фирмы
ключевое слово, конечно, не пазы, а их поверхность
absatzfrei - однозначно без уступов/ступенек
"при фрезеровании плоскости за 2 прохода появляется ступенька 0,015-0,02мм"
"получить более гладкую поверхность без резких ступенек между проходами ..."
"Минимизировать ступеньки на отфрезерованной поверхности, являющиеся границами проходов, можно только посредством использования фрезы высокой точности, которая способна обеспечить 90° перпендикулярность стенки."

 Эсмеральда

link 15.05.2018 20:22 
ЭФ, к сожалению нет времени закапываться, надо же еще свою работу делать :)
Всё, что в Вашем посте выше правильно, но это другой контекст...
Уступы см. Schulter, а в моих ссылках о конфигурации режущей кромки фрезы, предназначенной специально для обработки и раскроя ламинатов, в том числе для обработки пазов .

 Erdferkel

link 15.05.2018 20:33 
я про "absatzfreier Schnitt", а не про конфигурацию, которая не в вопросе аскера, а исключительно в Вашей ссылке

 Эсмеральда

link 15.05.2018 21:40 
У аскера речь о фрезах, которые выпускаются разными производителями, (напр. Leitz), в моих ссылках речь о геометрии режущих кромок этих фрез.

 Erdferkel

link 15.05.2018 21:52 
кто про Фому, а кто и про Ивана :-(
"Не можете подсказать, что означает "absatzfreier Schnitt"?"
"У аскера речь о фрезах, которые выпускаются разными производителями,"
спокойной ночи

 Эсмеральда

link 15.05.2018 22:04 
Müller 5.05.2018 9:23 link
Контекст: "Oberfräser zum Formatieren und Nuten mit absatzfreiem Schnitt".

Спокойной ночи, а я пошла работать дальше :)

 Erdferkel

link 15.05.2018 22:09 
а до того: Не можете подсказать, что означает "absatzfreier Schnitt"?
а мне осталось полтора месяца трудиться, тра-ля-ля! :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo