DictionaryForumContacts

 City

link 11.03.2018 18:37 
Subject: Deutsche Sprache gen.
Уважаемые участники, вопрос по абзацу ниже.

Что имеется виду.
Особенно строчки:
Wir hielten durch, wir hielten Hof

Ich hielt der Frauenwelt die Stange
Er hielt mir seine andere Wange

Und rief laut: "Kork"

Заранее благодарна за комментарии.

https://www.youtube.com/watch?v=7Lit2OCPSOs

http://www.songtexte.com/songtext/ina-muller/smalltalk-73cfd68d.html

Wir hielten durch, wir hielten Hof
Wir hielten den und den für doof
Sie hielt den Dutschke glatt für Benno Ohnesorg
Ich hielt der Frauenwelt die Stange
Er hielt mir seine andere Wange
Und hielt die Nase in sein Glas
Und rief laut: "Kork"
Wir hielten Smalltalk

 marcy

link 11.03.2018 18:46 
надеюсь, это Вам не нужно зарифмовать по-русски?
тут всё по словарю, разные значения глагол halten, никаких сюрпризов.
Kork = вино отдаёт пробкой

 City

link 11.03.2018 18:51 
Marcy, нет рифмовать не надо. А вот если бы Вы могли перевести значения в абзаце, была бы благодарна. Wir hielten Hof, например. Или - Ich hielt der Frauenwelt die Stange.
Именно по значениям в предложениях абзаца, поэтому и возник вопрос. Er hielt mir seine andere Wange...

 marcy

link 11.03.2018 18:59 
не ожидайте большого смысла, здесь всё подогнано под рифму
Hof halten, die Stange halten – словарные значения

подставить другую щёку – это как у Л. Толстого :)

 City

link 11.03.2018 19:07 
marcy, я и не ожидаю, просто интересен перевод сочетаний.
С Hof halten так не совсем и поняла...
Или вот еще строчка.
Sie hielt den Dutschke glatt für Benno Ohnesorg
Подразумевать/считать кого-то кем-то?

 marcy

link 11.03.2018 19:18 
она ничтоже сумняшеся приняла Дучке за Бено Онезорга (фамилии, многое говорящие немцам – и практически ничего русскому уху).

это по образцу ****министр иностранных дел Шеварнадзе принял испанского посла за португальского и имел с ним продолжительную беседу****

Hof halten = резидировать, иметь резиденцию

 marcy

link 11.03.2018 19:18 
ШеварДнадзе, чтобы совсем все буковки пропечатать :)

 cnc

link 11.03.2018 19:22 

 City

link 11.03.2018 19:24 
marcy, так а почему wir hielten Hof?
Про фамилии я поняла.

Wir hielten durch, wir hielten Hof

Мы выдержали и ?

 City

link 11.03.2018 19:25 
cnc, спасибо. Это значение я посмотрела

 marcy

link 11.03.2018 19:26 
нет, без И
это набор выражений с глаголом halten, без смысла, но с ритмом. НЕ ИЩИТЕ СМЫСЛА – и не соединяйте отдельные предложения союзом И

 City

link 11.03.2018 19:34 
marcy, я не ищу смысла, просто пытаюсь понять перевод:-)))
Кто это "мы" hielten Hof?

 marcy

link 11.03.2018 19:35 
а кто это мы – которые hielten durch?

 marcy

link 11.03.2018 19:39 
видимо, wir = участники смоллтока :)

 City

link 11.03.2018 20:08 
Это понятно, а с hielten Hof?
Мы обсуждали чью-то резиденцию??

И ещё в песне есть строчка про schwul, даже про женщин. Это разве не только про мужчин говорят?

 marcy

link 11.03.2018 20:10 
нет, sie residierten.

да, только про мужчин. употреблено иронично

 cnc

link 11.03.2018 20:42 
Für "hofhalten" gibt multitran die Übersetzung
иметь резиденцию; пребывать со своим двором

Das ist nicht falsch. Hier muss man das aber im übetragenen Sinn verstehen:
Ein Mensch (hier vielleicht ein Studentenführer) ist von Verehrern / Verehrerinenn umgeben wie von einem Hofstaat. Man kann dann sagen, diese Person "hält Hof".

 marcy

link 11.03.2018 21:07 
откуда Штудэнтенфюрер? :)

 cnc

link 11.03.2018 21:18 
Da in dem Gedicht auch Rudi Dutschke und Benno Ohnesorg auftauchten, war die Assoziation naheliegend.
Man kann den Studentenführer aber natürlich auch gerne durch einen Dichter(-fürsten) ersetzen, oder meinetwegen auch durch eine Dame der besseren Gesellschaft, die einen Salon führt.

 Erdferkel

link 11.03.2018 21:18 
вероятно, от Dutschke и Ohnesorg
насчёт wir hielten Hof - м.б. в этом контексте "мы устраивали тусовки" (приёмы и салон здесь явно не подойдёт :-)

 Erdferkel

link 11.03.2018 21:20 
cnc, zwei Köpfe - ein Gedanke :-)

 marcy

link 11.03.2018 21:22 
пардон, а почему от Дучке – а не от Kork? :)
какое отношение пробка имеет к студенческому движению, а последнее – к смоллтоку?
wo man heruminterpretiert hat, wächst kein Gras mehr (c)

 Erdferkel

link 11.03.2018 21:52 
я так вижу (с) то, что нужно слышать (песня же :-)
а серьёзно - мне кажется, что wir hielten Hof подходит именно к тогдашним (60-е гг.) студенческим кружкам и кружочкам (каждый со своим Наполеоном)
как здесь
"Er und Beauvoir hielten Hof mit Freunden, Kollegen, Künstlern, Schriftstellern..."

 marcy

link 11.03.2018 21:56 
в песне речь идёт не о 60-х, а о нашем времени.
в 60-е вряд ли кто-то перепутал бы Дучке с Онезоргом, сейчас, при определённой степени «блондинистости», – вполне

 Erdferkel

link 11.03.2018 22:02 
"Wir hatten Golf und Uschi Glas" - это вряд ли о нашем времени
хотя Uschi Glas и была недавно auf dem Nockherberg :-)

 marcy

link 11.03.2018 22:06 
Уши Глаз (не имя – сказка!) с её косметикой и процессом, 2005 год

 marcy

link 11.03.2018 22:08 
Альбом Ины Мюллер – 2008 г.
так что Уши вполне вписывается в тему смоллтока

 Erdferkel

link 11.03.2018 22:15 
спросить Ину Мюллер про подтекст? :-)
но Вы правы - там в тексте вообще про все времена, кто только не упоминается
если подгрести к смоллтоку - "мы устраивали приёмы" по-русски уж больно торжественно звучит

 marcy

link 11.03.2018 22:28 
мы тусовались

можно и спросить, если контакт есть. в этом прелесть живущих авторов

 Erdferkel

link 11.03.2018 22:31 
насчёт тусовок мы с Вами совпали по фазе :-)

 marcy

link 11.03.2018 22:37 
чего только не надумаешь на голом месте :)

а ещё, заметьте,
Wir hielten DEN und DEN für doof,
хотя DIE перепутала бедных Руди и Бенно

 Erdferkel

link 11.03.2018 22:39 
да все тупые такие были, без гендерных различий :-)

 marcy

link 11.03.2018 22:43 
Очень даже гендерно различали:
Ich hielt der Frauenwelt die Stange
:)

 Erdferkel

link 11.03.2018 22:46 
я только и исключительно про тупость-глупость и бездуховное общение :-)

 marcy

link 11.03.2018 22:49 
при желании можно высосать из пальца гендерный смысл:

Sie hielt den Dutschke glatt für Benno Ohnesorg
Ich hielt der Frauenwelt die Stange
Er hielt mir seine andere Wange

 City

link 12.03.2018 12:37 
Уважаемые участники, с огромным удовольствием прочитала Вашу дискуссию. Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo