Subject: Steigholm und Stützholm gen. Пожалуйста, помогите перевести Steigholm und Stützholm Слово встречается в техническом отчете по Leiterntritte Заранее спасибо
|
Спасибо! С опорной стойкой все ясно, а что может быть тетивой в лестнице? Ступенька? |
Вы по ссылке сходили? там всё написано, показано и пронумеровано и лучше видно, чем здесь ![]() рис. 132, Лестница-стремянка. 1 - тетивы стремянки; 2 - раздвижные опорные стойки; 3 - жестко закрепленные в тетивах ступени; 4 - поручень; 5 - подвижная ось; 6 - откидная доска; 7 - откидная доска в зафиксированном состоянии; 8 - фиксирующий замок. |
главное - вопрос был: что такое Steigholm und Stützholm? ответ был - тетива и опорная стойка из этого был сделан вывод, что тетива - ступенька :-( |
Они предназначены для ступенек: https://www.hailo-shop.de/Ersatzteile/Ersatzteile-fuer-Klapptritte/Fuss-Set-4-Stueck-Stuetz-Steigholm.html У автора вопроса разговор про "Leiterntritte"... |
"Слово встречается в техническом отчете по Leiterntritte" - ну и что это меняет в отношении тетивы? какой-то разговор глухого со слепым... |
Erdferkel+1 Steigholm - тетива (боковина) Stützholm - опорная стойка |
Спасибо, теперь все ясно. |
You need to be logged in to post in the forum |