Subject: Maschine errichten gen. Пожалуйста, помогите перевести.Maschine errichten Выражение встречается в следующем контексте: 3 Montage und Inbetriebnahme 3.1 Errichten bzw. Montieren einer elektrischen Maschine Für das Errichten im Inland, den Geltungsbereich der VDE-Normen betreffend, sind die folgenden Bestimmungen und Verordnungen zu beachten: В чем разница между "errichten" и "montieren"?И как именно правильно перевести "errichten"? Всем заранее большое спасибо. |
что в лоб, что по лбу сборка или монтаж |
В данном случае: Errichten - установка 3. Montage und Inbetriebnahme 3. Монтаж и ввод в эксплуатацию https://www.9111.ru/questions/q241406-v-chyom-raznitsa-v-dogovore-mezhdu-ustanovkoy-i-montazhom.html |
редкий случай, когда с Владимом стоит согласиться :) |
особенно хорошо звучит установка установки :-) |
это да. поэтому в начале перевода всегда выбираю, что же у меня на сей раз будет установкой: процэсс или сама «байда» |
"Как правило, установка означает размещение на предназначенном месте. Монтаж - размещение и соединение этого объекта с необходимыми коммуникациями." тут можно поспорить (вполне можно смонтировать, но не подсоединить ), но неохота :-) но да, Vladim +1 (c) - установка и монтаж, сборку фтопку |
вообще-то нужно было бы поспорить. монтаж – это когда детальки вставляют одну в другую, тютелька в тютельку. но Вы правы: будет выглядеть со стороны так, будто на Vladim-a устраивается травля :) |
Спасибо всем за развернутые ответы! Думаю, все (как и я) остановились на варианте "Errichten" = "устанавливать". Но тогда возникает следущий вопрос: в чем разница между "errichten" и "installieren"? Ведь как известно, слова с абсолютно одинаковым семантическим значением не существуют (а когда существуют, то недолго, так как вытесняют/заменяют друг друга). |
ну почему же. иногда существуют. для меня installieren как раз включает момент anschließen, но я не претендую на истину :) |
станок установили/смонтировали и идёт отладка всех механизмов станка под техзадание заказчика |
поскольку речь идёт только о Geltung der VDE-Normen im Inland, то можно не париться - хватит и просто монтажа на территории Германии (а то стран много, а VDE один :-) |
|
link 6.02.2017 12:53 |
"errichten" и "installieren" - в сотв. контексте, конечно - я тоже за установку (или размещение) и монтаж |
You need to be logged in to post in the forum |