Subject: Gerüstetage gen. Помогите, пожалуйста, правильно перевести:тема: обрезка виноградной лозы Wieder entfernen Sie alle Seitentriebe oberhalb der ersten Gerüstetage, nur zwei Triebe für die zweite Etage lassen Sie stehen. - снова удалите все боковые побеги, выступающие за пределы первого уровня скелета куста, оставьте при этом только два побега для формирования второго уровня???? заранее спасибо |
похоже на то, что да - скелет куста там же до того прямо говорится: Zweites Jahr: Ende Mai entfernen Sie alle neuen Seitentriebe, nur die beiden Triebe, die in der gewünschten Höhe dauerhaft das Seitengerüst bilden sollen, lassen Sie stehen. Auch den Mitteltrieb schneiden Sie etwas zurück, damit er kräftige Seitentriebe für die nächste Gerüstetage bildet. и тут скелет http://www.supersadovnik.ru/text/obrezka-vinograda-dlya-nachinayushchih-1004164 только oberhalb der ersten Gerüstetage - выше первого уровня (т.к. за пределы они и вбок могут выступать) |
спасибо |
Gerüstetage: 1) ярус скелетных ветвей https://www.google.by/webhp?sourceid=chrome-instant&rlz=1C1SKPC_ruBY702BY702&ion=1&espv=2&ie=UTF-8#q="ярус скелетных ветвей" |
спасибо) |
м.б. боковые отростки обрезают чуть выше основного ствола |
You need to be logged in to post in the forum |