DictionaryForumContacts

 Eule

link 13.07.2016 12:00 
Subject: Дурацкий австрийский gen.
Здравствуйте, не пойму, к чему относится фраза die Anmerkung der Zusage der ... (см. второй абзац).
Буду рада любой подсказке )))

Die Parteien beauftragen und bevollmächtigen den Treuhänder, nach (i) Vorliegen des von den Parteien in grundbuchsfähiger Form unterfertigten Kaufvertrages, (ii) vollständigem Treuhanderlag, (iii) Vorliegens der grundverkehrsbehördlichen Genehmigung dieses Vertrages oder Vorliegen einer Negativbestätigung und (iv) Übergabe der Räumlichkeiten im Sinne des Vertragspunktes 4:

a) die Einverleibung des Eigentumsrechtes der kaufenden Partei ob den kaufgegenständlichen Liegenschaftsanteilen und ob allen Anteilen an der Liegenschaft die Anmerkung der Zusage der Einräumung von Wohnungseigentum hinsichtlich der Wohnung Posthorngasse 5 Stiege III W 4 gemäß § 40 WEG 2002 im Range des Rangordnungsbeschlusses (Vertragspunkt 1.4) zu bewirken;

Заранее спасибо

 marcy

link 13.07.2016 12:19 
пропущено sowie, как мне кажется:
…sowie die Anmerkung...

 molotok

link 16.07.2016 15:44 
мне кажется, там всё на месте.
что-то типа "добиться внесения предварительной записи об одобрении предоставления жилищной собственности"
Anmerkung: https://www.help.gv.at/Portal.Node/hlpd/public/content/60/Seite.600203.html

 marcy

link 16.07.2016 15:50 
а где связка между die Einverleibung и die Anmerkung? :)

 molotok

link 16.07.2016 15:53 
Да, Вы правы, связки не хватает...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo