Subject: Фамилия и инициалы gen. Друзья, а как вы переводите фразу "фамилия и инициалы"? Спасибо
|
Наверно, тогда cognome ed iniziali del nome. А отчество (которое предполагается в нашем контексте), так и быть, опущу. Спасибо! |
Зачем же опускать отчество? Можно написать: cognome ed iniziali del nome e del patronimico (например, если речь идет о расшифровке под основной строкой в документе: свидетельстве о рождении, паспорте и пр.). |
You need to be logged in to post in the forum |