|
link 2.06.2018 3:47 |
Subject: Youtube show inf. В ВечОрнем Урганте (не ругайте, смотрю из любопытства) был выпуск, когда приходил М.Фассбендер. На 11-й минуте он сообщает, как его дразнили в школе - slow straight.https://www.youtube.com/watch?v=8huTXVvu800 Очевидно, что перевод не "медленно прямой". Имел ли он в виду что-то вроде "неинтересный обыватель"? Задумался над тем, как бы это перевести, и ничего толкового на ум не пришло. |
м.б. это про ориентацию))? "....straight is an "informal" word for heterosexual..." |
Да, наверное, учитывая, что в чужом завете у Фассбендера была ауто-гомо-эротическая роль. |
м.б. "неуверенно heterosexual" то ли да, то ли нет)) |
скучный натурал м.б. |
Странно, что «натурал» в той школе было дразнилкой. Дети скорее склонного к голубизне будут задразнивать. |
М.б., намёк на то, что у него очень slow реакция (в т.ч. физиологическая) на раздражитель в виде прекрасного пола :) |
возможно, он подразумевал "slow, straight" - как две отдельные характеристики, а не одну. "Меня в школе называли [по-разному -] тугодум, унылая рожа." |
дело в его фамилии fast bender - slow straight |
Миша Скорогомов) |
во, точно! Шумов - голова! синхронисту было сложно за секунду сообразить, что к чему, да еще и передать это на русский так, чтобы было смешно. короче, "непереводимая игра слов". |
slow straight, but fast to come ;) |
на самом деле дразнили-то его скорее всего именно "fast bender", однако он из политкорректности решил вот так вот завуалировать правду-матку передать эту шутку при синхроне действительно не представляется возможным, хотя судя по голосу переводчицы сама она шутку поняла и оценила)) |
|
link 3.06.2018 6:46 |
Shumov, благодарствуйте. Кстати, слушая на ночь глядя, я "недослышал" окончание en - он-то сказал slow straighten. Другие, вероятно тоже. Ну а те товарищи, что предлагали разгадку, предлагая отсылки к гетеросексуальности - вам отдельное спасибо. Повеселили. |
подождите, гражданин, а при чем здесь straighten? он сказал "slow straight and then other words..." и почему смешно насчет гетеросексуальности? шутка-то в этот и заключалась - slow straight v. fast bender. bender => gender bender |
Once a known and lovely mate Said: "You know, I was slow straight!" Everyone had to surrender, Though they knew he was "fast bender." |
|
link 23.07.2018 21:32 |
Понимаю, что крайне поздно отвечаю, но не мог залогиниться. Aiduza, вслушайтесь - он говорит straighten. Мне кажется, в таком случае это не имеет отношения к ориентации. Просто каламбур своеобразный. |
ну и... в чем каламбур-то? Шумов всё очень логично объяснил. |
You need to be logged in to post in the forum |