DictionaryForumContacts

 Almighty Nemo

link 2.06.2018 3:47 
Subject: Youtube show inf.
В ВечОрнем Урганте (не ругайте, смотрю из любопытства) был выпуск, когда приходил М.Фассбендер. На 11-й минуте он сообщает, как его дразнили в школе - slow straight.
https://www.youtube.com/watch?v=8huTXVvu800
Очевидно, что перевод не "медленно прямой". Имел ли он в виду что-то вроде "неинтересный обыватель"?

Задумался над тем, как бы это перевести, и ничего толкового на ум не пришло.

 leka11

link 2.06.2018 6:22 
м.б. это про ориентацию))?
"....straight is an "informal" word for heterosexual..."

 Procto

link 2.06.2018 7:34 
Да, наверное, учитывая, что в чужом завете у Фассбендера была ауто-гомо-эротическая роль.

 leka11

link 2.06.2018 7:40 
м.б. "неуверенно heterosexual" то ли да, то ли нет))

 Hopman

link 2.06.2018 7:58 
скучный натурал м.б.

 Aiduza

link 2.06.2018 8:21 
Странно, что «натурал» в той школе было дразнилкой. Дети скорее склонного к голубизне будут задразнивать.

 Rus_Land

link 2.06.2018 8:39 
М.б., намёк на то, что у него очень slow реакция (в т.ч. физиологическая) на раздражитель в виде прекрасного пола :)

 Aiduza

link 2.06.2018 9:08 
возможно, он подразумевал "slow, straight" - как две отдельные характеристики, а не одну.
"Меня в школе называли [по-разному -] тугодум, унылая рожа."

 Shumov

link 2.06.2018 11:57 
дело в его фамилии
fast bender - slow straight

 Shumov

link 2.06.2018 12:03 
Миша Скорогомов)

 Aiduza

link 2.06.2018 12:16 
во, точно! Шумов - голова!
синхронисту было сложно за секунду сообразить, что к чему, да еще и передать это на русский так, чтобы было смешно.
короче, "непереводимая игра слов".

 Rus_Land

link 2.06.2018 12:18 
slow straight, but fast to come ;)

 Shumov

link 2.06.2018 12:23 
на самом деле дразнили-то его скорее всего именно "fast bender", однако он из политкорректности решил вот так вот завуалировать правду-матку

передать эту шутку при синхроне действительно не представляется возможным, хотя судя по голосу переводчицы сама она шутку поняла и оценила))

 Almighty Nemo

link 3.06.2018 6:46 
Shumov, благодарствуйте.

Кстати, слушая на ночь глядя, я "недослышал" окончание en - он-то сказал slow straighten. Другие, вероятно тоже.

Ну а те товарищи, что предлагали разгадку, предлагая отсылки к гетеросексуальности - вам отдельное спасибо. Повеселили.

 Aiduza

link 3.06.2018 12:23 
подождите, гражданин, а при чем здесь straighten? он сказал "slow straight and then other words..."
и почему смешно насчет гетеросексуальности? шутка-то в этот и заключалась - slow straight v. fast bender.

bender => gender bender
http://www.multitran.ru/c/m/CL=1&s=gender+bender&l1=1

 Rus_Land

link 3.06.2018 14:51 
Once a known and lovely mate
Said: "You know, I was slow straight!"
Everyone had to surrender,
Though they knew he was "fast bender."

 Almighty Nemo

link 23.07.2018 21:32 
Понимаю, что крайне поздно отвечаю, но не мог залогиниться.

Aiduza, вслушайтесь - он говорит straighten.

Мне кажется, в таком случае это не имеет отношения к ориентации. Просто каламбур своеобразный.

 Aiduza

link 23.07.2018 23:51 
ну и... в чем каламбур-то?
Шумов всё очень логично объяснил.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo