DictionaryForumContacts

 Petrelnik

link 13.04.2015 7:19 
Subject: перевожу куски ФЗ об обращении ЛС pharma.
Товарищи, перевожу шедевры ФЗ о ЛС, бедный мой мозг, и вот такое:

Держатели или владельцы регистрационных удостоверений лекарственных препаратов, юридические лица, на имя которых выданы разрешения на проведение клинических исследований в Российской Федерации, либо уполномоченные ими другие юридические лица .....

Чет я не понимаю, в чем разница между "Держателями" и "владельцами" РУ?
Не могу придумать кого-то еще помимо Marketing Authorization holders.

 Petrelnik

link 13.04.2015 7:19 
Это я на английский перевожу, если что)

 натрикс

link 13.04.2015 7:40 
Petrelnik, в общечеловеческих текстах Держатель - это Holder, Владелец - Owner. в ваши ЛС не часто влезаю, но пару раз встречалось и там...

 Ldashster

link 13.04.2015 7:41 
может, погуглить возможное применение варианта holder + owner/ownership в этом контексте?
например:
https://www.gov.uk/medicines-marketing-authorisation-transfer-ownership

 Petrelnik

link 13.04.2015 7:46 
Ок, спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo