Subject: No FEAR Act gen. Подскажите, как правильно сформулировать перевод No FEAR Act:Расшифровывается как "The Notification and Federal Employee Antidiscrimination and Retaliation Act" - "Уведомление и Закон о Антидискриминации и Противодействии в отношении сотрудников федеральных служб"??? |
|
link 18.05.2012 19:04 |
Закон об Анти-Дискриминации, Оповещении, и Жестком Ограждении от Преследования федеральнЫх служащих (АДОЖОПЫ) а если серьезно, то надо смотреть в: |
только каждое слово с прописной не надо писать, как у этих цэрэушных ослов... Я бы написал "Закон о запрете дискриминации и репрессивных мер в отношении федеральных служащих и о предоставлении информации о случаях таких нарушений" ну или как-то так... |
резюме что ли скинуть в CIA... |
You need to be logged in to post in the forum |