Subject: Ошибки в словаре -2 gen.
|
|
link 8.09.2018 12:45 |
https://www.multitran.ru/c/m/t=7558377_1_2 Balancing selection - я почитал, и мне кажется, что верный перевод - "балансирующий", а не "стабилизирующий", отбор. |
|
link 8.09.2018 14:53 |
удалил |
gear bag: бдля > для ("сумка бдля инструментов или принадлежностей (A habitant Of Odessa)") |
Есть |
|
link 10.09.2018 12:08 |
удостовёрить личность - должно быть без ё :) наверно, кто-то внес обратный перевод с этой буквой |
По непонятным причинам Мультитран автоматическая заменяет букву "е" на "ё" в некоторых словах. К сожалению, исправить это нельзя. |
худо-бедно -- against all odds https://www.multitran.ru/c/m/l1=2&l2=1&s=against+all+odds предлагаю обсудить эквивалентность. на мой взгляд, ее нет. |
На мой взгляд тоже. |
+1 |
Кстати, то же самое и с другим варианто Звонкова - by hook or by crook |
Добрый день, мне пришло сообщение на почту, что во внесенном мной термине есть ошибка, но по ссылке не удаётся перейти. Пишет, что термин внёс другой пользователь. Что это? |
Очередной баг. Перешлите письмо мне либо администратору на alk@inbox.ru. |
Какое именно? |
Это "Общая лексика" у слова "даль". вы не дали мне закончить и т.д. Какое это всё имеет отношение к слову "даль"? |
По вашей ссылке - поиск по фразам, содержащим слово в любых формах. К словарю в данном случае претензий никаких, только к пользователю. |
|
link 18.09.2018 9:08 |
https://www.multitran.ru/c/m/t=1788697_1_2&s1=���������� ��� ���� Cake breaker - размельчит (ПРОБЕЛ) ель кека |
Исправлено |
|
link 19.09.2018 8:55 |
Коллеги-модераторы, прошу посмотреть эту словарную статью: там справа от серого текста "resistance augment fraction" стоит одинокая буква "А". По-моему, это или авторский сбой при вводе, или глюк движка. |
Могу предположить, что этот коэффициент в какой-то литературе обозначается как "А". Тем не менее исправлено. |
|
link 19.09.2018 13:28 |
Все буквы "ё" там, где их быть не должно, - это сбой, причем в большинстве случаев исправить слово не получается. Однако в данном случае почему-то исправилось. |
|
link 19.09.2018 16:54 |
Понял. Спасибо за повторное разъяснение )) |
Vatnik (по вашей же ссылке, Чужой) (derogatory, neologism) Russian patriotic redneck a person who is dumb and blindly loves his Motherland. VS Bigot a person who is intolerant towards those holding different opinions. По-вашему, те кто "dumb and blindly love their(!) Motherland (кстати, почему там ''HIS Motherland"? Какой-то bigot писал, не иначе! :-)) по определению являются "intolerant towards those holding different opinions"?.. "Russian patriotic redneck", да согласен. Но с "bigot" Вы здесь переборщили, Имхо PS А как Вы считаете, определением "a person who is dumb and blindly loves his Motherland" можно охарактеризовать "укропатриота"? Или там исключительно интеллектуалы собрались? |
Все претензии к Wiktionary и weirdrussia.com. |
Удобная позиция, ничего не скажешь. И понятно кто там пишет (с учетом грамматических ошибок) ЗЫ Внести что ли (на старости лет!) в МТ "укроп" с переводом "bigot" и с пояснением в скобках "a person who is dumb and blindly loves their Motherland"?.. (так, мысли вслух) |
Если вам от этого станет легче. |
Nah, one "bigot" there is bad enough and I am not in the business of spreading bigotry (let alone perpetuating it (in the form of bigoted MT entries)) ;-) |
|
link 23.09.2018 16:36 |
Понятие "обессорниватель", если верить Гуглу, существует только в Мультитране. Понятие "обессултанение", кроме Мультитрана, существует еще только на одной новостной странице, на которой оно появилось наверняка благодаря Мультитрану. |
|
link 23.09.2018 16:39 |
Ну и прилагательное "обессултаненная" здесь тоже встречается, в отличие от реальной жизни. |
Обессорниватель - очередное творчество безумного Глеба Романия. Удалено. |
При цветении кукурузы образуются кисточки, которые специалисты называют султанами (похоже на султаны на головных уборах). В сельском хозяйстве их требуется обрывать. Процесс этот называется удаление соцветий(-метелок), или обессултанение ("лишение султанов"). Хотя я бы предпочел вариант "обессултанивание" (по модели "голова - обезглавливание"). Термин "обессултанение", полагаю, проник в МТ из промтовского русско-английского сельскохозяйственного словаря. Термин хоть и (очень) редкий, но вполне понятный. |
Сделайте, пожалуйста слова "карате" и "кэндо" такими, какими они зафиксированы в орфографическом словаре. Спорить об их написании можно бесконечно, но для этого есть словарь, в котором они находятся уже относительно давно. https://www.multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=karate https://www.multitran.ru/c/m/&s=kendo |
|
link 24.09.2018 9:12 |
(1) Если оставить только одно написание, то поиск будет, как минимум затруднён. (2) Словари и прочие грамоты-ру сейчас сами разбрелись кто в лес, кто по дрова. В годы моей школьной юности армянское имя "Карен" и древнеримское "Рем" писались только через "е". В мои институтские годы их стали писать через "э оборотное". То же самое произошло и со всеми иностранными словами типа "карате" - теперь пишут "каратэ". Мне это тоже не нравится, но что делать? |
Дано перенаправление с "каратэ" на "карате" и с "кендо" на "кэндо". Это решит проблему с поиском. |
|
link 24.09.2018 9:28 |
Дело Ваше, но я не согласен. Т.к. если писать "карате", то надо и "кендо". Если же писать "кэндо", то надо и "каратэ". |
Существует Институт русского языка им. В.В. Виноградова Российской академии наук, который и издаёт орфографический словарь русского языка. Поэтому в правильности написания не должно возникать никаких сомнений. http://orfo.ruslang.ru/search/word Если кто-то пишет "счи", "малако", "сонце" и т.п., то это не повод включать данные написания слов в словарь. |
Убрано, спасибо. |
|
link 24.09.2018 16:54 |
ramix, если термин ВООБЩЕ нигде не встречается, кроме словаря, то это значит, что он не существует. Возможен, конечно, вариант "уже не существует", но не в данном случае. |
Бывает, что вариант не гуглится, но успешно существует в узкоспециальной литературе / профессиональном жаргоне. ramix, вы уверены насчет реальной употребимости именно варианта "обессултанивание"? |
> если термин ВООБЩЕ нигде не встречается Он встречается (в разных вариантах) примерно на десятке сайтов (не считая языковые). Очень специфичный термин. Не популярно у нас выращивание кукурузы, в отличие от США. И даже глагола detassel в наших словарях нет. > вы уверены насчет реальной употребимости именно варианта "обессултанивание"? Я теоретически рассуждал, что производное существительное от глагола "обессултанивать" должно быть "обессултанивание". Хотя в русском существуют две модели (обезглавить — обезглавление и обезглавливать — обезглавливание), поэтому оба варианта имеют право на жизнь. Но вариант обессултанение можно отнести к труднопроизносимым. |
|
link 24.09.2018 18:54 |
Извините, а можно узнать конкретные адреса этого десятка сайтов? Лично я нашел два сайта: один из них Translators Cafe, который, понятное дело, можно сразу отбросить, второй - переводной новостной http://www.forumdaily.com который тоже как-то не вызывает доверия, потому что переводной и к сельскому хозяйству никак не относится. Мне казалось, я довольно неплохо умею искать. Буду очень благодарен за способ поиска, который позволит находить такие скрытые термины. |
r313 конкурентНоспособность исправлена также в десятке фраз. спасибо за наводку. |
ramix, теоретически я с вами абсолютно согласен, но существует ли такой термин на практике? Пока что я склонен согласиться с pelipejchenko, что нет. |