1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 all |
link 11.08.2022 15:11 |
Subject: Ошибки в словаре
|
|
link 13.03.2023 8:22 |
Прошу обратить внимание: трепануть; с готовностью; заготовленный заранее; во-время; точка в точку; заранее заготовленный (Ремедиос_П) ; как раз В каждом из случаев необходимо поправить часть речи и/или уточнить употреблеиие. Возможно, вовремя (как наречие) оторвано от "заготовленный". В любом случае орфограмма во-время неправильная; пишется либо вовремя как наречие, либо во время как сущ. с предлогом. |
Здесь в комментарии ART Vancouver к "это всё?" заменить "suprised" на "surprised". |
https://www.multitran.com/m/l1=1&l2=2&s=weaponization Тематика "военное дело" оружьеизация (?!!!) Моё замечание невольно получается "в пандан" к недавнему комментарию уважаемого Михаила Бурова, где тоже говорится об уместности/неуместности отдельных русских словоформ. Очень хорошо, что на нашем форуме есть пользователи, трепетно относящиеся к родному языку... Мало нам было какой-то "герлы́", каких-то "битлóв", "гринóв" и т. п. Теперь еще и " оружьеизация" - какая жуть! Есть ли у авторов таких статей хоть малейшее представление о том, какие формы свойственны традиционному русскому словообразованию, а какие однозначно чужды ему? Давайте тогда придумаем еще "вооруженьеизацию" армии и "обмундированизацию" солдат! Хотелось бы узнать, что думают по этому поводу коллеги, имеющие отношение к языкознанию, да и просто грамотные пользователи нашего сайта. В Интернете я нашел только три ссылки на документы со словом "оружьеизация", да и то одна из них - с цитированием статьи того же нашего автора, ну а он, со своей стороны, видимо, тоже нашел его в каких-то в материалах, написанных такими же грамотеями. Уверен, что наш словарь, претендующий на статус более или менее авторитетного помощника читателей, не должен быть источником новых слов-уродцев и/или местом легитимизации уже существовавших ранее очевидных нарушений норм русского языка. |
тогда "автоматизация" будет означать "вооружение автоматами /Калашникова/" ![]() а вот и родная сестричка оружьеизации (своего рода интердевочка), уже целиком и полностью взятая на вооружение: |
|
link 13.03.2023 22:58 |
I. Havkin, удалено. |
|
link 13.03.2023 22:59 |
Aiduza, исправлено. |
MichaelBurov Спасибо, в исправлено ( меру понимания задачи) |
|
link 14.03.2023 8:18 |
https://www.multitran.com/m/ll1=1&ll2=2&s=claim+to+fame idiom. то, ради чего бахвалятся (Interex) -- "чем бахвалятся", если вообще оставлять статью |
|
link 14.03.2023 8:55 |
'More, большое спасибо за pat, проделана тщательная работа (в меру понимания задачи). Винегрет разобран. |
|
link 14.03.2023 8:57 |
Abysslooker, re. 14.03.2023 11:18 - удалено. |
|
link 14.03.2023 12:29 |
IPA PRONUNCIATION NOTE: The verb is pronounced ( kənstr ʌ kt ) . The noun is pronounced ( k ɒ nstrʌkt ) . Словарная статья construct имеет ударение на первый слог для глагола. |
благодарю, транскрипция поправлена) |
https://www.multitran.com/m/s=выездная виза&l1=2&l2=1 Мне кажется, entrance visa и entry visa являются ошибочными в качестве перевода выездной визы. В Саудовской Аравии есть выездные визы, в Катаре отменили в 2018, в Индии требуются для иностранцев, потерявших паспорт. |
|
link 15.03.2023 16:00 |
https://www.multitran.com/m/l1=1&l2=2&s=and+Wendy,+first+in+denial+and+then+in+panic,+realises+her+husband+is+not+only+unhinged+but+also+a+t&t1=6148845 если это оставлять, то с Венди |
Pokki, по вашей ссылке от 15.03.2023 2:56 нет термина "entrance visa". И к чему здесь ваш рассказ о странах, в которых существуют выездные визы? |
Aiduza: mea culpa - я его удалил, а тут работку подослали срочную ((( не отрапортовал-с. сорьки |
Abysslooker: спасибо, исправлено. Да пусть остаётся. Хотя бы решение переводческое интересное. |
|
link 15.03.2023 23:02 |
Просьба исправить: shown [ʃəʊn] сущ . |
То, что entrance visa было удалено, это хорошо. Надо бы удалить и entry visa https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/entry-visa Очевидно, что определение противоречит смыслу выездной визы. |
MichaelBurov спасибо, исправлено. |
Pokki - спасибо, удалено |
|
link 16.03.2023 10:56 |
Просьба изменить рубрику вет.: наиболее технически совершенный вет. most advanced (Alexey Lebedev) |
MichaelBurov Спасибо, исправлено |