Subject: Деловая лексика busin. Всем привет! Изучал деловую лексику по китайско-английскому учебнику 1987 года. И там много таких предложений: We'll produce a letter of Guarantee issued by our bank, the Bank of China, Beijing, guaranteeing our payment of install ments when our accepted time drafts become due, on the condition that the quality and specifications of the machines to be delivered by you are strictly in conformity with the contract stipulations.В книге раздельно написано install ments. Вопрос это такая деловая лексика действует и сейчас? |
нет, это опечатка и всегда ею была. installment less commonly instalment https://www.merriam-webster.com/dictionary/installment |
You need to be logged in to post in the forum |