DictionaryForumContacts

 leka11

link 24.05.2018 17:07 
Subject: to own the customer experience gen.
помогите плиз перевести to own the customer experience
в след. контексте

Digital natives leading the way building customer relationships with individualized offerings
Digital natives leverage high data volumes to build direct link with customers disrupting traditional industries
To survive, incumbents need to ***own the customer experience through Personalization

спасибо

 интроьверт

link 24.05.2018 17:15 
доминировать/превалировать (в этом аспекте)

посмотрите переводы dominate - https://www.multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=dominate

 leka11

link 24.05.2018 17:29 
спасибо за вариант!

 SirReal

link 24.05.2018 17:30 
не согласен. own означает чувствовать свою полную ответственность за продукт или направление работы.

 crockodile

link 24.05.2018 17:33 
"курировать", например. смысл такой , а как красиво сказать в этом контексте - х/з

 интроьверт

link 24.05.2018 17:36 
20:30 - оно конечно может и это означать, но ведь не только ... как насчет в контексте аскера?

 интроьверт

link 24.05.2018 17:40 
иными словами, я за вот это значение:

own
v.tr.
1.
b. To have control over: For a time, enemy planes owned the skies.

https://www.thefreedictionary.com/own

 SirReal

link 24.05.2018 17:46 
а я за это:

take or acknowledge full responsibility for (something).
"I emphasize the importance of owning our anger and finding ways to control it"

 crockodile

link 24.05.2018 18:15 
как-то да, странно, чтоб с заказчиками обращаться так же, как вражеская авиация с небом.....

 интроьверт

link 24.05.2018 18:33 
21:15 - не смущает, что customer там прилагательное?

 Rus_Land

link 24.05.2018 18:41 
входить/вникать во все детали

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo