Subject: Помогите найти аналог учебному модулю для перевода дисциплины hist. Добрый вечер, перевожу диплом и столкнулась с дисциплинами "Модуль по Отечественной истории и культуре" "Модуль по истории Отечества". Как я понимаю, использование modul не будет корректным. Как их можно перевести, чтобы приемная комиссия поняла, что я имела ввиду ( специальные курсы, узконаправленная программа в рамках дисциплины) ?с просторов интернета: Понятие "модуль" является одним из новых терминов в современном российском образовании. Это структурированная часть образовательной программы, в рамках которой изучается несколько дисциплин, учебных курсов и разделов наук. Термин «модуль» часто употребляют в качестве синонима рабочей программы дисциплины, цикла дисциплин учебного плана, программы учебного курса |
Just a wild guess... "cycle of disciplines" |
Вполне себе используется module https://www.biology.cam.ac.uk/undergrads/nst/bbs/subject-combinations |
You need to be logged in to post in the forum |