DictionaryForumContacts

 Marzec

link 13.02.2018 22:38 
Subject: Проверьте, подкорректируйте gen.
The Material Removal Prohibited symbol with circle in the V, indicates that
the surface must be produced by processes like casting, forging, hot
finishing, cold finishing, die casting, injection molding, or powder
metallurgy without subsequent removal of material." (from Machinery's
handbook and other sources)

Литье материала
С запрещенной символикой В в кругу, указывает, что поверхность должна быть произведена подобно литью, кованных изделий,сталелитейных процессов, тепловой отделке, холодной отделке, литья , литья под давлением или порошковой металлургии без последующего удаления

 интроьверт

link 13.02.2018 22:44 
нечего там "корректировать" - полная билиберда в переводе

 Marzec

link 13.02.2018 22:48 
Как надо?

 интроьверт

link 13.02.2018 22:54 
работать над текстом.
если же такое получается в результате работы, то значит до работы надо еще долго и целенаправленно учиться

 a_wilkshire

link 13.02.2018 23:03 
да, гуглу еще есть чему учиться :D

 Erdferkel

link 13.02.2018 23:05 
a_wilkshire, это не гуголь, я проверила :-)
тут тоже мастера худ.слова писали:
"Поверхность, получаемая без удаления слоя материала, указывается на чертеже специальным знаком, в виде латинской буквы «V», состоящего из двух отрезков один из которых, длиннее другого и между ними вписана окружность"
http://gk-drawing.ru/plotting/quality-03.php

 a_wilkshire

link 13.02.2018 23:07 
Erdferkel

тогда печаль (

 Yippie

link 13.02.2018 23:30 
Erdferkel -

 johnstephenson

link 13.02.2018 23:37 
'запрещенной символикой В в кругу': ?!?!?

* It's not a 'запрещенная символика' at all; it's a "Material Removal Prohibited" symbol = a symbol saying "Material Removal Prohibited".
* Also it's not a Russian 'B' in a circle at all; it's a small circle in a (Latin) letter 'V' shaped like a (tick (UK)/check sign (US)) = галочка:

As it's a symbol, and probably an international one, you shouldn't try to translate the 'V' at all; instead, just describe the symbol in Russian.

 johnstephenson

link 13.02.2018 23:43 
See Erdferkel's comment at 2:05 for a description.

 интроьверт

link 13.02.2018 23:47 
you guys are funny

 johnstephenson

link 14.02.2018 20:44 

 интроьверт

link 14.02.2018 20:54 
funny-naive kind of funny ;)
from the get-go, asker shows us that putting two words together is not really his thing ... yet, you expect him to "just describe" something

 натрикс

link 14.02.2018 20:57 
*"Funny ha-ha, or funny peculiar"? *
Джон, одно из моих любимых выражений:)) когда-то его откопала и с тех пор очень люблю и регулярно пользуюсь:)

 johnstephenson

link 14.02.2018 22:11 
интроьверт: "We can but hope"!
натрикс: "My sole aim in life is to make the world laugh." © D. Trump :-D

 Shumov

link 14.02.2018 22:38 
трамп постепенно приобретает какие-то чуть ли не трагические очертания
что-то сродни пугачевскому арлекину и леонковальскому паяцу

https://www.youtube.com/watch?v=T2soT5xSpFI

(картинка дурацкая, конечно, да и форсаж "с места в карьер" неумен, но звучание отменное - сверхъестественный контроль над голосовой коробкой передач!)

 Erdferkel

link 14.02.2018 22:42 
паяц Леон Ковальский :-)

 Shumov

link 14.02.2018 22:44 
это уже скорее поляц ))

 intertrans

link 15.02.2018 5:59 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo