DictionaryForumContacts

 Diana Folkner

link 16.10.2017 21:33 
Subject: денежный перевод на карту gen.
как сказать " денежный перевод по карте Сбербанка на имя Иванова Д.Р. "?

 Diana Folkner

link 16.10.2017 21:34 
денежный перевод на карту сбербанка на имя такого- то...

 Amor 71

link 16.10.2017 21:50 
and?

 Diana Folkner

link 16.10.2017 22:02 
how to say it in English)

 Tamerlane

link 16.10.2017 22:02 
transfer of funds to a Sberbank card in the name of

 Diana Folkner

link 16.10.2017 22:45 
спасибо большое!)

 Shumov

link 16.10.2017 22:57 
transfer to a card - кмк не совсем то, все-таки деньги переводят на счет (к которому привязяна карта), нет?..

 Tamerlane

link 17.10.2017 7:29 
Вроде бы может прокатить.

The man was convinced by the scammer that $9000 had been transferred to his credit card and asked to attend his local supermarket and buy $9000 worth of iTunes gift cards on his credit card.

http://www.riverineherald.com.au/2017/07/22/8945/30000-lost-to-itunes-scam

 Kraken

link 17.10.2017 7:34 
Вот скриншотик Яндекс.денег
http://rgho.st/6pL7ppQXN

з.ы. почему-то тег не срабатывает (

 00002

link 17.10.2017 8:12 
«как сказать " денежный перевод по карте Сбербанка на имя Иванова Д.Р. "? »

А что это означает? С карты, выданной на имя Иванова, деньги были переведены куда-то еще? Кто-то перевел деньги на карту, выданную на имя Иванова? Или может быть и то, и другое?

 SirReal

link 17.10.2017 13:31 
исходник оставляет желать лучшего.

на карты можно совершать банковские переводы (wire transfers), а не денежные. денежные переводы (money transfers) -- это Western Union, Moneygram и т. п.

уточняйте у заказчика либо пишите максимально общо (transfer без конкретизации)

 Tamerlane

link 17.10.2017 13:46 
SirReal, всё верно - ненужную информацию лучше удалять. Там сегодня несколько веток было, где столько всякой х-ни было написано. Надеюсь, там тоже наведёте порядок. С уважением, Тамерлан

 Tamerlane

link 17.10.2017 13:47 
Вообще - всякий сарказ, ненужный юмор - всё это следует удалять. Только сообщения по делу. Сам перевод. Варианты. Железной рукой править.

 Tamerlane

link 17.10.2017 13:48 
https://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=344898&l1=1&l2=2
Вот здесь столько х-ни написано. Хоть стой, хот падай.

 Petrelnik

link 17.10.2017 13:52 
Зачем же падать? Можно закрыть страницу и заняться полезными делами. Я вот щас как раз собираюсь это сделать. Или вас кто-то заставляет заходить и читать, читать?

 Tamerlane

link 17.10.2017 13:56 
Нет - я просто заметил, что совершенно безобидные сообщения моментально удаляются, а всякую х-ню никто не трогает. Вы бы не обиделись?

 48

link 17.10.2017 14:17 
много х-ни написал Tamerlane, все надо удалить

 Tamerlane

link 17.10.2017 14:18 
Да я не против. Только бы по делу вещи написанные оставляли.

 SirReal

link 17.10.2017 14:30 
фишка в том, что форуму время от времени нужна разрядка. поэтому иногда ветки-неоффы превращаются в оффы, и завсегдатаи выпускают там пар. закрывать такие ветки чревато...

 48

link 17.10.2017 14:32 
ответ "по делу" поможет двоечнику и прогульщику получить свой тройбан, и потом с этими выдающимися навыками он выдаст горы выдающейся билиберды

в то же время, хорошая шутка "не по делу" поднимет настроение нескольким профессионалам на остаток дня и они сделают что-то хорошее

вы об этом не думали?

 48

link 17.10.2017 14:33 
(последний вопрос был пользователю Tamerlane)

 Tamerlane

link 17.10.2017 14:40 
Может, поэтому, 48, Вы ни одного термина не добавили. Просто почесать языком сюда приходите. Причём тут двоечники? Люди конкретные вещи спрашивают, по работе им нужные. Чисто прагматично им помогать - разве не этого все нормальные серьёзные люди хотят? А если просто почесать языком хочешь - иди выйди с бабками на улице болтай. Здесь лингвистический форум. Для ОФФа так и надо отдельно заранее ветку создавать. Туда и заходить будут только болтуны, от которого никакого толку нет.

 48

link 17.10.2017 14:42 
при чем ...? - в два слова в данно случае

 Tamerlane

link 17.10.2017 14:45 
Нет времени болтать. Работать надо. Всем мир.

 4uzhoj

link 17.10.2017 15:35 
Tamerlane, удалены были в основном ваши безуспешные попытки вставить картинку, так что я не вижу, что вызвало ваше возмущение. А за "х-ню" в следующий раз будете заблокированы.

 Tamerlane

link 17.10.2017 15:49 
Вас понял. Работайте.

 tumanov

link 17.10.2017 16:18 
Только сообщения по делу. Сам перевод.
,

dvizhenie nachinatx Tolko strogo s levoi nogi...

 Local

link 17.10.2017 18:58 
Вот тут полно собственной сбербанковской терминологии на эту тему

https://www.sberbank.ru/en/individualclients/payandtransfer/transfer/transferswithinrussia/beznal_rus/from_card

В чем я с ними глубоко согласен – что насчет куда перевести нужно вместо "на карту" употреблять "на карточный счет", тогда все звучит вполне привычно

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo