DictionaryForumContacts

 Demian87

link 18.08.2017 12:49 
Subject: вариации на стиль mus.
Пожалуйста, помогите перевести "ВАРИАЦИИ НА СТИЛЬ" (музыкальный термин, предложенный музыковедом С. Савенко). Означает создание муз. произведения по определенной модели, стилизация. например, современный композитор сочиняет произведение, но в основе метода сочинения использует классические образцы музыки. таким образом получается как бы "вариация на стиль".

Выражение встречается в следующем контексте: "Второе отличительное свойство «мирискуснической» стилизации заключается в сильном изменении, часто коренного характера, самого предмета стилизации. Только на таком основании стал возможен дальнейший расцвет этого явления и его длительное существование.
Таким образом, в стилизации «мирискусников» соединяются стиль образца и индивидуальный стиль художника, причем их соотношение может быть самым различным, в зависимости от творческого облика и темперамента автора. Так, спокойный, несколько холодноватый стиль Бенуа, тяготеющий к академизму, резко отличается от язвительной остроты сомовских миниатюр, проникнутых своеобразным насмешливым пессимизмом[21], или от ясности исторического колорита, господствующей в работах Лансере.
Следовательно, можно сделать вывод, что в творчестве художников «Мира искусства» уже сформировалась стилизация нового типа, которую с наибольшей точностью можно определить как «ВАРИАЦИИ НА СТИЛЬ».

Заранее спасибо!

 Demian87

link 18.08.2017 12:51 
Забыл написать, что перевести требуется на английский

 Shumov

link 18.08.2017 13:11 
Бенуа, Сомов.... при чем тут музыка?

 Demian87

link 18.08.2017 13:14 
Следуя по пути «вариации на стиль», Стравинский (композитор) достигает исключительного диапазона в использовании самых разных жанров и форм, переплавляя их в своем творчестве в новые художественные ценности.
Так рождается особый художественный универсализм творчества Стравинского, позволяющий ему охватить и переработать и русскую архаику, и барокко, и французский классицизм, и джаз, и номерную оперу, и многие другие стили и жанр

 Shumov

link 18.08.2017 13:21 
час от часу....

где мирискусники, а где Стравинский...

перевести не сложно, если понять одно - зачем Савенко понадобилось выделять такой подвид стилизации, т.е. чем его не устроил просто термин "стилизация", который вполне отвечает определению "соединяются стиль образца и индивидуальный стиль художника".

 Анна Ф

link 18.08.2017 13:24 
здесь про вариации на тему
тема и предмет

main theme
subject theme

https://en.wikipedia.org/wiki/Variation_(music)

предмет и стиль

a decorated version

Sometimes melodic variation occurs simultaneously with the original. In Beethoven’s "Waldstein" piano sonata, the main ‘second subject’ theme of the opening movement, which is in sonata form, is heard in the pianist’s left hand, while the right hand plays a decorated version.

 Анна Ф

link 18.08.2017 13:25 
a decorated version, очевидно
а "decoration", "decor" - это уже в зависимости от выбранного стиля

 Анна Ф

link 18.08.2017 13:26 
здесь опять про вариации на тему или ИДЕЮ

While most variations tend to elaborate on the given theme or idea...

 Анна Ф

link 18.08.2017 13:26 
еще
elaboration
здесь же

 Shumov

link 18.08.2017 13:27 
Анна, тут не про "вариации на тему", по-моему...

пока что только stylistic interpretation приходит в голову.

 Анна Ф

link 18.08.2017 13:28 
Я слышала на выступлении Яна Френкеля, как он исполняет "Турецкий марш" Моцарта по-разному, в классике, на китайский манер.

 Анна Ф

link 18.08.2017 13:30 
=версия, исполнение

"стиль образца и индивидуальный стиль художника" (см. выше)

version

 Shumov

link 18.08.2017 13:36 
о каком исполнении вы говорите, если в тексте у нас речь об АВТОРСКОЙ стилизации?

то, что делает Френкель - это шутка, капустник, балаган... как исполнение вердивского Реквиема на ложках и балалайках - можно, но это не имеет никакого отношения к стилизации в том значении, которое описывается в рассматриваемом тексте.

 Анна Ф

link 18.08.2017 13:40 
"...в сильном изменении, часто коренного характера, самого предмета стилизации. Только на таком основании стал возможен дальнейший расцвет этого явления и его длительное существование.

https://www.youtube.com/watch?v=CrniC87g6X0

 Анна Ф

link 18.08.2017 13:41 
аскер, еще хорошие выражения:

to give it .... an effect ...

signature style ... complete with ... (дополненный)

 Erdferkel

link 18.08.2017 13:44 
а если украсть у лингвистов стилистическую вариацию?
Stylistic variation: variation in the speech of individual speakers.

 Demian87

link 18.08.2017 13:44 
Благодарю вас за ответы! Но.
Анна, "a decorated version" - не может относиться к "вариации на стиль" (как метод стилизации). там у Бетховена сначала идет идет тема в основе которой лежит определенная мелодия, а потом -- "a decorated version" как видоизмененная мелодия.

Shumov, спасибо большое! видимо, да. мне этот термин нужен, т.к. он может включать в себя нео- пост-. у Стравинского, не просто стилизация

 Demian87

link 18.08.2017 13:46 
Erdferkel, скорее всего -да. спасибо всем!

 Shumov

link 18.08.2017 13:52 
бегло почитав кое-что, пришел к выводу, что С.Савенко действительно имеет в виду авторскую интерпретацию какого-то стиля; НЕ стилизацию подо что-то ("в стиле") и не вариацию на что-то в стиле чего-то, а именно авторскую переработку какого-то известного стиля создания произведений и спользование результатов при создании собственных оригинальных произведений.

так что предложенное выше stylistic interpretation тоже соответстует, кмк.

 Erdferkel

link 18.08.2017 14:05 
Shumov, чего-то я в разъяснения не врубилась - не вижу разницы между тем, сем и этим
авторская интерпретация стиля вроде = стилизация подо ("в стиле") и она же - вариация на что-то в стиле чего-то
результат ведь всё равно - создание собственного оригинального произведения
как в сабже насчёт мирискусников
"в стилизации «мирискусников» соединяются стиль образца и индивидуальный стиль художника"
у Чайковского вариации хотя и "на тему", а на самом деле ведь авторская интерпретация музыки эпохи рококо
http://www.youtube.com/watch?v=eM41gQItHoI

 Syrira

link 18.08.2017 14:13 
тот факт, что г-н Савенко является музыковедом, не отменяет плохого знания им русского языка.

 Shumov

link 18.08.2017 14:52 
ЭФ, мне кажется, что автор термина ощущал необходимость выделить из общепринятого зонтичного значения "стилизации", как создания произведения в каком-то стиле (например, стилизация под прозу позапрошлого века современным писателем Шишкиным), отдельного термина, означающего трансформацию какого-либо стиля (Стравинский в "Весне священной или те же прерафаэлиты, которые в чем-то соответствуют нашим мирискусникам) и на основе этого авторски-переработанного стиля создавать свои оригинальные произведения, которые уже сложно назвать "стилизацией" под что бы то ни было, и.к. оригинальная авторская составляющая в них весьма значительна.

Стравинский в "Весне" откатился назад, опираясь по его мнению на дохристианскую (насколько позволяли сохранившиеся традиции и воображение) русскую музыку ритмически, мелодически, тонально; тогда как у ПИЧа просто взята народная тема (Вдоль по Питерской), переработана и оформлена в музыкальном стиле (оркестровка, структура и т.п) эпохи рококо - а это немного другое. Это все, разумеется, очень условно. У меня не хватает теоретической базы и терминологической, соответственно, тоже.

Вот, Syrira заглянула... Она, возможно, сможет объяснить лучше, если пожелает :)

 Shumov

link 18.08.2017 14:54 
Простите за ужасное согласование ))... я торопился!

 Erdferkel

link 18.08.2017 14:56 
да я тоже нисколько не муз.теоретик :-(

 Shumov

link 18.08.2017 14:58 
Все-таки исправлю... а то ведь бред какой-то...

Читать так:
ЭФ, мне кажется, что автор термина ощущал необходимость выделения из общепринятого зонтичного значения "стилизации", как создания произведения в каком-то стиле (например, стилизация под прозу позапрошлого века современным писателем Шишкиным), отдельного термина, означающего трансформацию какого-либо стиля автором (Стравинский в "Весне священной или те же прерафаэлиты, которые в чем-то соответствуют нашим мирискусникам), чтобы впоследствии на основе этого авторски-переработанного стиля создавать свои оригинальные произведения, которые уже будет сложно назвать "стилизацией" под что бы то ни было, т.к. оригинальная авторская составляющая в них весьма значительна.

Вот, так - немного лучше.
Кажется. :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL