Subject: Mr. Coquenard gen. Кто-нибудь знает, как произносится по-английски имя персонажа А. Дюма г-н Кокнар?Пишется (я в книжке посмотрел) Mr. Coquenard, а вот какая транскрипция? |
скорее всего так и произносится французский у англичан второй после родного а вот кихот (который дон) |
|
link 20.06.2017 10:51 |
аудиокнигу можно посмотреть, на ютубе, например если знать, в какой главе мадама упоминается |
Спасибо. |
|
link 20.06.2017 12:35 |
English-speakers who know French, plus actors, TV/radio newsreaders etc, will probably pronounce it/try to pronounce it correctly as in the French. Those who don't know French (=the majority of English-speakers), or are lazy, will pronounce it кОкнард or кокнАрд (pronouncing the '......d'). 'Monsieur': Actors will probably want to pronounce this as in the French. Most newsreaders will anglicise it to 'Mister' although a few may use the French pronunciation. Everyone else will anglicise it to 'Mister'. So it depends on who's saying it. |
* who's saying it.* Атос, Портос и Армис, кто ж еще?:) г-н Кокнар, если мой склероз мне не изменяет, упоминается всего пару раз. и то в связи с тем, что он был мужем г-жи (мадам) Кокнар, которая, в свою очередь, была "дамой сердца" Портоса. так что он и не мистер никакой, а месьё:) и фамилию его надо читать по французским правилам. на любом языке. даже китайцам. я так "политику перевода фамилий" понимаю. |
погорячились с китайцами у них получится только что-то наподобие куо-кэ-на-лю |
поэтому я их отдельно и "отметила" (подозревала, что им будет трудно:) но пусть стараются! |
Спасибо, всё очень детально! |
|
link 20.06.2017 15:15 |
натрикс: We all know how they should pronounce it, but the question was "как произносится". Brits and Americans are notorious for anglicising (distorting) foreign proper nouns -- unfortunately. So: * Севастополь is pronounced sebAstopol (сыбАстыпыл) in English, with a stress-shift and a 'b' -- presumably because s.o. originally misread the Russian 'в' as an English 'B'; We've anglicised the spelling and/or pronunciation of 1,000s of foreign proper nouns like this. So how it is (not should be) pronounced in the US/UK, depends on the name and on who's saying it. |
все верно, за исключением "your president" :) |
хи-хи, вот только хотела написать not my president:) |
от нормальных наивных англофонов чаще слышу "пьютин" произношение "пютин" сразу выдает опыт общения с русскоязычными источниками или слушания оных (да, и волочащийся по земле парашют). |
боюсь даже спросить, как они Гурбангулы Бердымухамедов произносят... |
полезнее запомнить, как американцы произносят сhaise longue - шейз лАУНДЖ papier mache - пЕЙПЕр машэ и corpus delicti - корпус делЕктай |
|
link 20.06.2017 17:56 |
Shumov: I try to avoid talking politics on MT, especially Ru politics, for obvious reasons -- but perhaps I should have said 'the President'. That's all I'm saying on the subject! The same applies to me and Prime Minister May, though. натрикс: We pronounce it "Thingy"! My (Polish) dentist here is called Mr Wójcicki -- but his (British) staff have never been able to pronounce his name. They call him "Mr Widgetski" ('widget' = 'штуковина').... |
|
link 20.06.2017 18:23 |
Americans have an even bigger problem with Polish names, as there are far more Poles there. They usually completely mispronounce surnames with 'ow' in them. So 'Kochanowski' (коханОвский) becomes "кочанАуский" as in the English 'chat' and 'now'. We Brits aren't much better. Both nations are generally hopeless at speaking foreign languages. We go abroad -- Mongolia, the South Pole, anywhere -- and the first thing we say is: "Do you speak English?" Then we just say it again, louder: "SPEAKY ANGLO?" If they don't answer, we assume they're stupid. |
из совсем недавней ветки перепощу (вдруг вы не видели) ссылка courtesy of marcy http://www.youtube.com/watch?v=F4fONvkOA1w |
|
link 20.06.2017 18:43 |
натрикс: Hilarious -- thank you! I've now added that to my YouTube favourites! |
you're very welcome!![]() |
|
link 21.06.2017 2:41 |
Интересно, что для тех, кто владеет (ну более-менее) польским, данная "шутка" так себе..... А вот, как чехи ржут над "здра-В-С-Т-В-уйте" надо видеть..... |
presumably because s.o. originally misread the Russian 'в' as an English 'B' Причина глубже. Это слово греческого происхождения, а в греческом произошёл переход "Б" в "В" (наряду с другими переходами) и буква, называвшаяся БЭТА, стала называться ВИТА. В русском греческие заимствования стали появляться уже на стадии "виты", в то время как в латынь, откуда взято большинство грецизмов в западноевропейских языках, они пришли ещё на стадии "бэты". |
|
link 21.06.2017 9:44 |
***Интересно, что для тех, кто владеет (ну более-менее) польским, данная "шутка" так себе..... *** вообще-то там не в польском шутка, а в реакции немцев. но, видимо, это писалось для того, чтобы сообщить миру о своём владении польским? :) |
и о знакомстве с чехами заодно:) |
и, кстати, слово "здравствуйте" они воспринимают совершенно нормально. есть гораздо более смешные моменты в паре "русский-чешский" |
|
link 21.06.2017 13:07 |
и о знакомстве с чехами заодно:) :)))))) ох задело! задело! :))) землячка! )) |
какое натужное веселье :) фрейдизм на марше |
|
link 21.06.2017 13:32 |
натужное веселье .............фрейдизм на марше ...... ох... штиль-то каков! Возьму на заметку - ......... внукам буду рассказывать )))) |
Вы, наверное, не замечали, но знаки препинания довольно много информации выдают о «писателе». Почитайте http://pl.wikipedia.org/wiki/LTI_–_notatnik_filologa там есть интересные моменты, в частности и на эту тему |
|
link 21.06.2017 13:42 |
)))) ну опять ... опять банальный стандартный прием "сам дурак" Т.е. по всем правилам данного "приема" нужно скинуть ссылочку на "правила написания прописных буков" )))) Спок но, детка! Ответ не требуется ))) |
ну где Вы видите «сам дурак»? почему Вы такой нервный? мне Вас искренне жаль. |
|
link 22.06.2017 6:49 |
Да, про смех над "здра-В-С-Т-В-уйте" как-то удивило. Сразу вспомнил чешское T-R-D-L-o. ps Это я чтобы сообщить миру о своём владении чешским, если что. |
я вчера спросила свою чешскую подругу. она очень удивилась :) |
ps А я – чтобы сообщить о своих богатых международных связях |
|
link 22.06.2017 12:40 |
edasi 09:22 -- Thank you, very interesting! |
|
link 22.06.2017 12:42 |
*Да, про смех над "здра-В-С-Т-В-уйте" как-то удивило. Бывает.Тут на всех не угодишь - а кто-то вааще от петросяна тащится... и что? |
a Вы постарайтесь объяснить, что тут чеху может показаться смешным. |
You need to be logged in to post in the forum |