Subject: Applicable year econ. Добрый день.Подскажите, пожалуйста, как правильнее перевести термин "applicable years" в этом предложении? The estimate is based on profit contributions from the use of the brand mark for applicable years. |
Сontributions. Куда? Что за текст? |
Это из годового финансового отчета компании. Куда идут отчисления? Этого не сказано, приводится только конкретно эта фраза. Здесь у меня проблема только с applicable years. |
Ну, Вы мне говорите, с чем у Вас проблема. По моему мнению, applicable years обозначает годы, в которые использовался этот "товарный знак". Но только Вы можете знать, подходит это или нет. |
Спасибо. |
Да, это и имеется в виду. То есть просто перевести как "годы, в которые использовался "товарный знак"? |
Капец какой-то. |
|
link 5.03.2017 11:08 |
for applicable years - "за отчетный период" |
crockodile, большое спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |