|
link 12.02.2017 16:15 |
Subject: feedback gen. He clears his throat and feedback squeals through the square. When the sound ends he steps towards the large microphone again.Я понимаю, описывается истошный вой, который издает микрофон при настройке. Как правильно в данном случае будет переводиться feedback? Это какой-то резонанс, или что? |
|
link 12.02.2017 16:19 |
раньше говорили фонит, сейчас не знаю. |
|
link 12.02.2017 16:20 |
про сам звук говорят как угодно "он про/от-кашлялся и мик. взвыл/завыл/запищал в ответ." |
и такое мнение было: http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=10566 да и "фидбек" скоро станет нормальным русским словом |
|
link 12.02.2017 16:27 |
я уас умольяйу |
|
link 12.02.2017 16:44 |
спасибо за ссылку! но все равно пока не придумала, как перевести |
Что-то типа "Он прокашлялся, и по площади разнесся оглушительный гул микрофона". |
свист тогда уж или верещание |
|
link 12.02.2017 16:58 |
наверное не гул - гул от массы |
https://www.google.ru/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&espv=2&ie=UTF-8#q="гул+микрофона"&newwindow=1&safe=off&start=10 |
|
link 12.02.2017 17:04 |
еще интересно, что там "прокашливается"... тоже засада. кашляет в микрофон )) прочищает горло Причем там персонаж такой крутой, красавец мужчина, и судя по всему, гад. Он не может выглядеть нелепо! |
|
link 12.02.2017 17:06 |
окей, где есть резонанс, там есть и наложение, а это уже масса ) |
да вживую сколько раз слышано - свист такой начинается, что уши закладывает |
*да вживую сколько раз слышано* да любой человек, который проверял, как настроен микрофон, знает: сначала говоришь: кхе-кхе. микрофон при этом свистит-шипит обязательно, потому что какая-нибудь хрень обязательно резонирует. потом говоришь (пока звукооператоры что-то там "подкручивают"): раз-раз-раз-два-три... так что никакой нелепости в этом нет, не бойтесь за персонажа, хоть он и красавец:)) |
|
link 12.02.2017 18:34 |
Никогда не станет "фидбэк" русским словом. Тем более, нормальным. Не надо нам такого мусора. |
если я найду в худ. книшке (там где персонаж красавец-негодяй) про "самовозбуждение акустической системы" - я ее читать ровно на этом же месте и брошу:)) подозреваю, что не я одна:) |
|
link 12.02.2017 18:56 |
Отразилось писком, звоном, скрежетом you name it. Явно не самовозбуждение да еще и акустической системы. Отказать. |
|
link 12.02.2017 19:00 |
Для художественной книжки не ищут "правильного" перевода feedback и не спрашивают про резонансы... Вой или свист микрофона и т.п. пойдет. Но уж раз вопрос по резонансы задан... Значит, аскеру интересно копнуть поглубже :) В моей первой ссылке про это и рассказано подробно. Не хотите - не читайте, неволить не буду :) |
|
link 13.02.2017 4:17 |
Oleg Sollogub - ошибаетесь, еще как ищут, особенно если переводчик подвинут на технике ) Именно надо копнуть поглубже. Спасибо большое! Натрикс. Самовозбуждение акустической системы. Это же очень эротично! Женщина вообще любит ушами, да и самовозбуждение не такая уж редкость )) |
You need to be logged in to post in the forum |