DictionaryForumContacts

 Alexgrus

link 28.12.2016 9:04 
Subject: solid edge bar tech.
The channels for the Fischer-Tropsch synthesis are sealed by solid edge bars and are defined in addition by sheets of thickness 1.0 mm shaped into castellations of height in the range of 4 mm to 12 mm, preferably 5 mm.

Как тут лучше перевести solid edge bars?

Текст отсюда https://www.google.ch/patents/WO2015198066A1?cl=en

 Alexgrus

link 28.12.2016 9:13 
Сплошной стыковой стержень может быть?

 10-4

link 28.12.2016 9:55 
Есть разница между solid edge bar и solid-edge bar. У вас -- первое:

уплотнены массивные стрержнями (полосами, брусками и т.д.), расположенными по краям...

 tumanov

link 28.12.2016 10:02 
имхо будет лучше:
окантованы цельными полосами/шинами/брусками

У стержня на 90 процентов коннотация изделия с круглым сечением, а окантовывают изделия чем-то, что имеет прямоугольное сечение, обычно.

 Peter Cantrop

link 28.12.2016 11:24 
имхо
уплотнение выполнено цельными полосами

 I. Havkin

link 28.12.2016 14:30 
Да, у Peter Cantrop правильно, но надо, наверное, добавить "по краям", как у 10-4.

 niccolo

link 28.12.2016 15:56 
Из патента, в частности из следующего предложения

The channels 17 for the Fischer-Tropsch synthesis are of height 5 mm (typically within a range of 2 mm to 10 mm), being defined by bars 18 of square or rectangular cross-section, 5 mm high, spaced apart by 80 mm (the spacing typically being in a range of 20 - 100 mm) and so defining straight through channels.

напрашивается вывод, что бары эти - 5 мм проставки из прутка прямоугольного сечения. Как там расположены пластины, образующие зубчатые перегородки - это лучше смотреть. Без рисунка можно такого напереводить.

 Erdferkel

link 28.12.2016 16:11 
рисунок вроде вот - см. фиг. 1а
http://www.google.com/patents/US20100324158

 Peter Cantrop

link 28.12.2016 17:25 
уплотнение всегда по умолчанию ставится по краям или на ребре
edge может означать и торцевой

 I. Havkin

link 28.12.2016 17:29 
Вы правы, Peter Cantrop, я тоже хотел было предложить определение "торцевые", но потом подумал, что разницы между "торцевыми", "концевыми" и "краевыми" не так уж много (правда, края могут иметься в виду как торцевые, так и длинные, продольные).

 tumanov

link 28.12.2016 17:52 
Как обычно, дело в недостатке выданного контекста
Хотя ссылка на сам патент дана. Уже спасибо и на том.

Читаем:

A reactor module for Fischer-Tropsch synthesis having a generally rectangular reactor block with a stack of plates defining flow channels for coolant and flow channels for the synthesis reaction arranged alternately in the block. The synthesis flow channels extend in a generally vertical direction between upper and lower faces of the reactor block and are defined by plates in combination with either bars or sheets such that each channel is of width no more than 200 mm. The coolant flow channels are oriented in the same direction, and communicate through distributor chambers with inlet and outlet ports at side faces of the reactor block
...

сейчас скопирую сюда картинку поменьше размером, чем показывается по прямой ссылке

 tumanov

link 28.12.2016 17:59 

 tumanov

link 28.12.2016 17:59 

 tumanov

link 28.12.2016 18:02 
edge - imho, относится к самим каналам
то есть "по бокам", боковые стороны каналов формируются прутками..

 Peter Cantrop

link 28.12.2016 19:37 
r bars or sheets - здесь наверняка не прутки, а полосы и пластины до 200 мм шир. - круглое сечение здесь не нужно.
solid edge bar - можно понять как с пластины с цельной сплошной кромкой
sealed - каналы не уплотнены, а герметично закрыты, изолированы друг от друга

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL