Subject: Правильно ли я понял фразу gen. Planets don't get much bigger than Jupiter - Планеты не бывают намного больше Юпитера.Контекст: On this graph on the left-hand side you have the amount of light, and on the bottom is time. The white line is light just from the star, what astronomers call a light curve. Now, when a planet transits a star, it blocks out a little bit of this light, and the depth of this transit reflects the size of the object itself. And so, for example, let's take Jupiter. Planets don't get much bigger than Jupiter. Jupiter will make a one percent drop in a star's brightness. Earth, on the other hand, is 11 times smaller than Jupiter, and the signal is barely visible in the data. |
нет, планеты не блокируют свет настолько серьезно, как это делает Юпитер |
Quod licet Jovi non licet Caudilho )) |
Ок, спасибо. Тогда следующий кусок: There is a huge complex of dips in the light curve that appear, and they last for like a hundred days, all the way up into the Kepler mission's end. all the way up into the Kepler mission's end - даже вменяемых вариантов не могу предложить... "до самого завершения миссии Кеплера"? |
и так до самого конца программы миссии Кеплера «Сейчас мы примерно в середине программы миссии Кеплера», - заявил Роджер Хантер [Roger Hunter, руководитель миссии Кеплер]. «Сегодняшний анонс очень вдохновляет, он предвещает много открытий в будущем. Выглядит так, будто Галактика завалена планетами» http://sci-lib.com/article1017.html |
Правильно ли я понял фразу Planets don't get much bigger than Jupiter - Планеты не бывают намного больше Юпитера. Да вроде да. Он(-а) приводит в пример Юпитер, чтобы сказать – вот, одна из самых больших планет (планет больше Юпитера немного, а намного больше Юпитера так и вообще нет), и тот дает при транзите уменьшение яркости звезды всего примерно на один процент. all the way up into the Kepler mission's end – "миссия Кеплера" по-русски звучит немного не в тот сторона, но смысл тот: наблюдался целый комплекс отклонений и продолжалось это все порядка ста дней, вплоть до конца наблюдений. То есть как бы такая возможность остается, что может быть они и дальше продолжались, но мы этого уже не увидели, потому что программа наблюдений, к сожалению, на этом завершилась, аппарат прекратил работу. Он же не вечный. |
нет, планеты не блокируют свет настолько серьезно, как это делает Юпитер неверно |
///одна из самых больших планет (планет больше Юпитера немного, а намного больше Юпитера так и вообще нет/// вообще-то планет больше Юпитера нет. Бывают звезды и так называемые "объекты" гораздо крупнее, но они не планеты. |
ренгенотехникам для общего развития: планеты бывают не только в Солнечной системе http://www.topnews.ru/news_id_54325.html |
вообще-то планет больше Юпитера нет Два момента: * Собственно не суть важно, есть ли "вообще" планеты (намного) больше Юпитера или нет, потому что мы же не устанавливаем истину о том, как на самом деле устроена наша Вселенная, а переводим конкретные слова конкретного автора, который совершенно очевидно утверждает, что планет намного больше Юпитера нету. И так это и должно быть отражено в переводе. Даже если автор этих слов и ошибается, читатель перевода должен иметь возможность увидеть эту ошибку. * Но он не ошибается, потому что планеты больше Юпитера очень даже есть, только не в нашей солнечной системе. О чем как раз и речь в переводимом тексте, о поиске планет в других солнечных системах. |
переводчикам, не знающим астрономию. Astronomers of the International Astronomical Union (IAU) voted on and passed the first scientific definition of a planet in August 2006. According to this new definition, an object must meet three criteria in order to be classified as a planet. First, it must orbit the Sun. Second, it must be big enough for gravity to squash it into a round ball. http://missionscience.nasa.gov/nasascience/what_is_a_planet.html |
поправка к сообщению в 14:59 Определение "неверно" относится не к утверждению о Юпитере. |
|
link 10.04.2016 15:33 |
Написано же, что планеты не достигают того эффекта, что гораздо больше у планеты Юпитер. Аскер превратно понял. Эстонка tumanov уже и здесь похезала. |
переводчикам, не знающим астрономию. ... First, it must orbit the Sun. Ах, так это шутка стеба? Тогда присоединяюсь :-) Виноват, не разобрался сначала, думал вы всерьез. |
о, сорри, не увидел второе сообщение про Кеплера, поэтому был уверен, что речь о нашей солнечной системе. А Танте всё равно невоспитанная дура. |
Амор, что-то Вы так разошлись? как насчёт извиниться? Вам до Tante B, как отсюда до Юпитера |
|
link 10.04.2016 16:28 |
Относительно TanteB ты не прав, Рома. (Рекомендую принести извинение.) Это она тоньчайше троллит. Тут на самом деле двое - трое осталось знающих людей. |
"Вам до Tante B, как отсюда до Юпитера" - причем ползком. |
""ренгенотехникам для общего развития:""" У нас в майкопе за такое по морде бьют (с) Когда она начнет уважительно относится, я подумаю снять с нее титул дуры. |
и я повторю: "ренгенотехникам для общего развития" - относитЬся а подумать никогда не мешает, лучше всего ещё до того, как что-нибудь сказать уважительного отношения к себе нельзя требовать, его можно только заслужить |
|
link 10.04.2016 16:40 |
Рома, ты упрямый как кахетинский ишак. |
///уважительного отношения к себе нельзя требовать, его можно только заслужить/// Ага, а кто не заслужил в моих глазах, буду хамить. |
так зачем же Вы среди этого скотства который год обретаетесь, как будто тут мёдом намазано? даже ники меняете, чтобы только здесь остаться |
ой, не надо снимать! ну пожалуйста, а? у меня исчо никогда ни одного титула не было, я уж обрадовалася ююю |
"относитЬся" - это еще мелочи. он тут в соседней ветке непринужденно выдал: "...Им на морды ссы, они не обтирутся..." это же надо до такой степени русским языком не владеть! |
|
link 10.04.2016 16:50 |
Рома, вот тут ты прав. Согласен. 98 процентов местных чисто поразвлечься над аскерами и свое самолюбие почесать приходят. Бабушка Френкель-бок - копирастка, например, и стучит в РАО. |
///так зачем же Вы среди этого скотства который год обретаетесь, как будто тут мёдом намазано? /// Вы не обратили внимания, что я на скотов давно положил? Я здесь пытаюсь по мере сил помогать спрашивающим. Остальные пусть идут огородами или в зад. |
Ребят, давайте жить дружно и таки скажите как переводится фраза из первого сообщения) А то я в вас запутался)) |
по первому вопросу вопрошающего: планеты не свидетельствуют о таком затемнении или "транзите", который гораздо больше у Юпитера. Транзитный метод С момента запуска телескопа в космос в 2009 году "Кеплер" исследует определенную часть неба, производя мониторинг более 150 тысяч звезд, попадающих в поле его зрения. Он определяет уменьшения в яркости свечения звезды во время прохождения планеты перед ее диском. Но это не слишком надежное измерение, поскольку свет может потускнеть лишь на долю процента, и к тому же не каждое временное затемнение звезды может быть вызвано планетой или здесь: http://astronovosti.ru/u-malyx-ekzoplanet-dolzhny-byt-krugovye-orbity/ |
а еще по первому вопросу можно накопать ссылок про вес, диаметр, окружность и другие свойства Юпитера однако к оригинальному куску текста они будут иметь очень отдаленную релевантность |
эффект тот же, но открыть можно :) |
|
link 10.04.2016 17:47 |
Падерин прав. |
|
link 11.04.2016 18:56 |
'Planets don't get much bigger than Jupiter' simply means that Jupiter is a very large planet. It's not a comment about its ability to block out light or do anything else. It means that it's either the largest of the planets, or close to being the largest. '......s [in the plural] don't get (or come) much ......er than ......' is an English set expression formula, with an infinite number of variations, which is simply used to emphasise how large/small/old/difficult/whatever something is. Examples are: * 'Houses don't get much more remote than my mother's -- it's 50 miles from the nearest town'. |
Возьмем, к примеру, Юпитер. Крупнее него планеты не сыщешь. Каудильо, это вы для Культуры какой-то документари от Би-Би-Си переводите? |
Это я сам для себя) |
You need to be logged in to post in the forum |