Subject: Invoicing Team bank. Доброго времени суток!Нужна помощь в банковской терминологии. the invoice and all supporting documents have been forwarded together with this Statement of Approval to the "TC Invoicing Team, Invoice Control Unit" of the Bank for payment. Счет на оплату и все вспомогательные документы, а также настоящий Акт Приёмки были отправлены в "отдел работы со счетами" Банка для дальнейшей оплаты. TC скорее всего переводится как Technical Cooperation, потому что это единственное выражение, встречавшееся мне во всем тексте. |
Отдел выставления счетов https://www.google.ru/search?ie=UTF-8&hl=ru&q="отдел выставления счетов"&gws_rd=ssl |
Leka11 "Выставление счетов" по-моему немного не то, ведь не Банк выставляет счет, а принимает выставленный ему счет и оплачивает. По крайней мере в том контексте мне кажется так. |
контекста Вы не даете, из чего следует, что "ведь не Банк выставляет счет"? |
Отдел выставления счетов я бы сказал про "отдел работы со счетами" - это, имхо, было бы надежнее... |
особенно в свете содержания оригинала, где черным по белому написано, что "счет с подтверждающими документами был направлен в банк, в эту самую группу".. |
Leka11 Контекст примерно таков: Банк заключает с Клиентом соглашение о безвозмездной ссуде, все выплаты производит Банк с согласия Клиента. Клиент заключает договор с Консультантом о предоставлении услуг. После предоставления услуг составляется акт приемки услуг и счет на оплату услуг Консультанта. Клиент подписывает акт приемки и переправляет все документы в Банк, чтобы он оплатил счет на оплату услуг Консультанта. В принципе последнее предложение и есть в оригинале. Forwarded to the Bank for payment. По-моему из этого следует, что Банку выставляется счет. |
Invoice Control Unit - "отдел работы со счетами" +1 а "Invoicing Team" - группа, занимающаяся Invoicing - "making an invoice of / sending an invoice to" ( а не их получением и обработкой, имхо) |
leka11, tumanov1 Спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |