Subject: Могу работать с технической документацией gen. Доброго всем времени суток!Перевожу резюме с русского на англ. Появляется такая строчка: Английский разговорный. Могу работать с технической документацией. мой перевод: как это лучше выразить? есть ли устоявшиеся штампы? всем заранее спасибо! |
Едрит мадрид, да вы батенька, работку решили сменить? |
а разве можно read что-нибудь и not understand?! :) |
можно, конечно. оз очень часто так делает. |
да просто напомнило фразу из договоров: However, employers should make sure employees read and understand any at-will agreement they sign. Even though it's a general principle of contract law that ... https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q=%22make+sure+employees+read+and+understand%22 мало ли есть такие кто читает, но не понимает. ))) |
Что Вам мешает перевести дословно? Могу работать - can work. А если совсем культур-мультурно, тогда skilled in... |
|
link 5.11.2014 13:19 |
I am not afraid of technical documentation) |
can process tech papers/docs |
спасибо всем! за основу беру вариант 10-4 |
отличный вариант 10-4 под это подходит даже если он их ест |
а я сразу представила чувака, который сует их в бумагоуничтожитель:) Оз, ну вот чесслово, вот нафига весь этот тюнинг в саратовском зоопарке? work with documents религия написать не позволяет??? |
и правда. заказать себе штамп, как у нотариуса, только с текстом "I can work with documents" ... через какое-то время устоится |
"Me can work with documents" если уж быть совсем точным.... |
заказывать штамп для начала все же лучше на русском. как у чубурашки: "могу работать. могу не работать" ююю |
|
link 5.11.2014 15:01 |
"Me work documnets" если уж быть совсем точным.... |
Всё, оз принял решение, пусть даже такое смешное. Тут хоть что говори - он тверд и стоек И вOZсдастся ему по делам его.. |
i can work with documentation, technically |
technically speaking, чоуштам... |
масса вариантов) спасибо) |
"Могу работать с технической документацией" - это реинкарнация распространенной в советское время формулировки "Читаю и перевожу со словарем"? |
нет с другим инструментом специалиста со знанием иностранных языков http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTO5DET8hk1iJy_Hb06IQQb4xLX0eevrRuyTcdUSQtJqVfo3wMTog |
You need to be logged in to post in the forum |