|
link 29.09.2014 9:22 |
Subject: Предоставлено потомками gen. Как корректно перевести:Предоставлена потомками А.И. Абрикосова. (подпись к музейному экспонату, перчатке) И чтобы два раза не вставать: корректно назвать перчаточницу (футляр для хранения) - gloves case? Благодарю! |
no S glove case |
|
link 29.09.2014 9:28 |
спасибо, учту! |
пишите glove box - не ошибетесь. напр. https://www.etsy.com/uk/listing/179199932/vintage-ladies-quilted-glove-box-by?ref=market |
Donated by the Family |
The Abrikosovs' Donation |
"Kindly donated by A. I. Abrikovov's descendants", как вариант. |
![]() |
(простите, не смог удержаться) :) |
|
link 29.09.2014 9:49 |
Try 'The Abrikosovs rights reserved' |
для таких перчаток нужен несгораемый сейф, а не бокс |
|
link 29.09.2014 10:04 |
Спасибо за помощь! Ну и посмеялась над картинкой заодно;))))) |
You need to be logged in to post in the forum |