DictionaryForumContacts

 ochernen

link 27.12.2013 12:42 
Subject: Neurovascular Retrieval Device - правильно ли я понял назначение устройства?? med.
Название текста:

STED for the ev3 Neurovascular Alligator™ Retrieval Device

Я перевел как:
Сводный комплект технической документации (STED) устройства для извлечения инородных тел из сосудов головного мозга Alligator™, производства компании ev3

(ev3 это компания закупленная компанией Ковидьен в 2010 г., если не ошибаюсь с датой). Ниже описание устройства ..

1.1.1. General Description
The Alligator™ Retrieval Device (ARD) consists of endovascular retrieval devices that are used in neurovascular and peripheral vascular foreign body retrieval. An ARD consists of four small grasping arms mounted on a flexible guidewire that is used in conjunction with a standard 0.21mm microcatheter. The grasping jaws and the distal end of the ARD device are made of radio opaque material facilitating fluoroscope visualization. The ARD is intended to be for single use only.
This device is intended for use in the peripheral and neurovasculature for foreign body retrieval.

Заранее благодарен.

п.с. ... несколько сопутствующих вопросов:
1. Какие это инородные тела можно извлекать из сосудов головного мозга? (тромбы??) (я не врач .. ни разу .. прошу простить за дилетантизм)

 redseasnorkel

link 27.12.2013 13:31 

 ochernen

link 27.12.2013 13:51 
Огромное Спасибо redseasnorkel. Я читал про Merci Retrieval System, но эту анимацию не видел. Очень интересно. Я почему спрашиваю? Поскольку я далекий от медицины человек, то хотелось бы убедиться, что если я напишу для извлечения инородных тел (тромбов) это будет правильно. Кстати Merci именно для этого и используется.

Еще раз Спасибо.

п.с. не подскажите что это за сокращение: (ew)?
STED Title: Alligator STED-01
Updates: ORIGINAL STED: Includes the DWGS and IFU – due to Auth. Rep Change to Covidien Ireland
Date: 12JUL13 (ew)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo