Subject: independent in fact and appearance account. Помогите, пожалуйста перевести. В контексте:A member should maintain objectivity and be free of conflicts of interest in discharging professional responsibilities. A member in public practice should be independent in fact and appearance when providing auditing and other attestation services. |
independence in fact = независимость мышления independence in appearance = независимость поведения |
благодарю |
напрасно благодарите, написана, как обычно, ерунда |
по-моему, "independent in fact and appearance" означает фактически и формально", но можно, на мой взгляд, сказать, что речь идет и об абсолютной независимости, то есть "целиком и полностью/безраздельно/абсолютно/во всех отношениях независимый..." |
Bonus 2 http://official.academic.ru/13619/Независимость_мышления_аудитора http://official.academic.ru/13620/Независимость_поведения_аудитора |
фактическая и внешняя независимость фактическая - отсутствует конфликт интересов, факторы/обстоятельства, ставящие под угрозу независимость аудитора, т.е. критерии независимости соблюдаются внешняя - нет каких-либо факторов/обстоятельств, которые могли бы поставить под сомнение независимость аудитора, т.е. аудитор должен "выглядеть" независимым в глазах других лиц. "независимость мышления" - это, скорее, independence in metal attitude Ну а то, что термины "независимость мышления" и "независимость поведения" встречаются в наших кодексах профессиональной этики, так это же еще не означает, что ими нужно переводить independence in fact and in appearance, да? :-) |
Irisha "так это же еще не означает, что ими нужно переводить independence in fact and in appearance, да? :-)" it depends а так.. я, собссна, и не предлагала ими переводить. я лишь подкинула аскеру общее представление о том, о чем речь идет в сабже, чтоб было откуда плясать |
В моем представлении "общее представление" не передается знаками равенства. :-) |
qp Посмотрел и прозрел, получив много приятностей от просмотра:) Я так понимаю (после вашей реплики) , что "по-моему" - это плохой тон, а вот "ерунду вы спороли" - это в самый раз, ласкает слух. Буду знать!:) |
You need to be logged in to post in the forum |