DictionaryForumContacts

 Anya1

link 7.10.2013 7:37 
Subject: рабочая документация gen.
Проверьте, пожалуйста, перевод названия РД. Может кто знает точный официальный перевод? В инете смотрела, но вроде на англ. нет...
РД 153-34.1-35.523-2002 «Методические указания по оснащению рациональным объемом резервных аппаратных средств контроля и управления оборудованием ТЭС, оснащенным АСУ ТП».

“Methodology instructions relating to rational equipping of control and monitoring standby apparatuses of PCS-based equipment of TPP ”

 Анна Ф

link 7.10.2013 7:41 
Сокращение переводится так: "RD". Транслитерация.
Можно и methodical instructions.

 Анна Ф

link 7.10.2013 7:42 
working documents
design documents
detailed documents

 pangie

link 7.10.2013 11:50 
У меня на работе половина сайтов не открывается, но по-моему вот это оно: https://www.google.ru/?gws_rd=cr&ei=YUhSUq3rPLKQ4gSOxIAY#newwindow=1&q=RD+153-34.1-35.523-2002

А РД в данном случае - это руководящий документ, а вовсе не рабочая документация.

 ayk_aleksanyan

link 7.10.2013 14:38 

 cyrill

link 7.10.2013 15:38 
apparatuses?!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo