Subject: не имеет аналогов и опыта использования в России gen. пожалуйста, помогите перевести вроде бы обычную фразу, но так как это принято у "них". Вариант has no analogue or user experience... звучит дико и гугл не возвращает ни одного точного совпадения... помогите чайнику!
|
о чем там речь? (что именно не имеет...) |
метод выращивания помидоров |
|
link 26.09.2013 4:39 |
is unique and has no product-use experience in Russia |
Спасибо, выручили ) |
there is no similar technologies and experience in their application in Russia |
is unique in russia a если уж принимать вариант 10-4, то с правкой: |
Has no analogs and (or) expertise in Russia. |
expertise сюда совсем не подходит. expertise - это личный / экспертный и т.д. опыт. Здесь это experience.of use / history of use. https://www.google.ru/search?q="experience.of+use" https://www.google.ru/search?q="history+of+use" |
You need to be logged in to post in the forum |