DictionaryForumContacts

 manny121

link 8.09.2013 17:38 
Subject: Помогите перевести на английский "Документы согласования" gen.
Is it reconciliation documents?

 VIII

link 8.09.2013 17:39 
Контекст какой?

 Codeater

link 8.09.2013 17:42 
approvals? Что за документы согласования? Похоже на обратный перевод. По-русски не припомню никаких "документов согласования". :)

 abab

link 8.09.2013 20:14 
Agreement documents

Да есть такое в русском. Например, документы согласования с юридическими и физическими лицами, с городскими службами и т.д.

 toast2

link 8.09.2013 21:01 
контекст
и reconciliation documents, и Agreement documents - благоглупость русских креативщиков (

 abab

link 8.09.2013 21:21 

 toast2

link 8.09.2013 21:24 
копипейстить научились
дальше понятно, что делать? (

 abab

link 9.09.2013 3:42 
Нет, не понятно

 asocialite

link 9.09.2013 5:22 
наверное, надо учить матчасть ;)

Agreement documents вы можете нагуглить многомиллионными тиражами, но вопрос -
где вы их встретите (в аутентичных источниках) в значении "Документы согласования"?

 Peter Cantrop

link 9.09.2013 6:07 
agreement documents - документы Соглашения
имхо
documents for approvals

 Peter Cantrop

link 9.09.2013 6:08 
не понятно > непонятно

 Babenko

link 9.09.2013 6:13 
Согласна с Peter Cantrop - это documents for approvals by various authorities - согласно контексту

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo