DictionaryForumContacts

 anita1208

link 5.08.2013 7:00 
Subject: super aquaduct gen.
Доброе Утро!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли я понимаю, что through-the-weave cover из

Super Aquaduct is a specialized polyurethane hose which is extruded through-the-weave cover and lining and is reinforced with circular woven high tenacity polyester.

- это какая-то сквозная оплетка

и extruded в данном контексте - выпресовывать?

 Liquid_Sun

link 5.08.2013 8:09 

Another type of fabric hose construction is called through-the-weave extrusion. In this design a single fabric jacket is fed through a rubber extruder.
Read more: http://www.madehow.com/Volume-4/Fire-Hose.html#ixzz2b4mBPF1f
http://www.aqueduct.ru/shlang/shanlgi-svoistva2.htm

 tumanov

link 5.08.2013 8:21 
Вроде бы уже в БСЭ было:

Экструдер

Экструдер
(от лат. extrudo — выталкиваю)
машина для размягчения (пластикации) материалов и придания им формы путём продавливания через профилирующий инструмент (т. н. экструзионную головку), сечение которого соответствует конфигурации изделия. Процесс переработки материалов в Э. называется экструзией. В Э. получают главным образом изделия из термопластичных полимерных материалов (см. Пластические массы), используют их также для переработки резиновых смесей (См. Резиновая смесь) (в этом случае Э. часто называют шприц-машиной). С помощью Э. изготовляют плёнки, листы, трубы, шланги, изделия сложного профиля и др., наносят тонкослойные покрытия на бумагу, картон, ткань, фольгу, а также изоляцию на провода и кабели. Э. применяют, кроме того, для получения гранул, подготовки композиций для каландрирования (См. Каландрирование), формования металлических изделий (об этом процессе см. в ст. Прессование металлов, Порошковая металлургия) и других целей.

 tumanov

link 5.08.2013 8:23 
Некрасивое слово «экструдировать», но тем не менее, оно есть.

 anita1208

link 5.08.2013 8:52 
То есть это - экструдированное покрытие из термопластичного полиуретана

 anita1208

link 5.08.2013 8:54 
Спасибо! Есть оказывается такая технология изготовления «extrusion through the weave»!

 Liquid_Sun

link 5.08.2013 9:02 
"экструзия с применением технологии навивки"

 tumanov

link 5.08.2013 9:59 
Насколько я знаю, шланг "в оплетке"....

 tumanov

link 5.08.2013 10:06 
Налицо два плетеных/тканых рукава, внутренний и внешней оплетки, между которыми экструдируется пластик, дополнительно армированный какими-то там волокнами

 Liquid_Sun

link 5.08.2013 10:45 
... шланг, изготовленный из специального полиуретана, экструдированного с применением технологии навивки для оболочки и внутреннего покрытия. Материал шланга армирован тканевыми кольцевыми волокнами из высокопрочного полиэстра.

 tumanov

link 5.08.2013 11:02 
навивка coiling, winding; (в рулон) reeling навивка winding навивка coiling, (на рукав) taping навивка coil, coiling, winding, wrapping

++
обратный перевод с использованием независимых источников вариант с "навивкой" не подтверждает.

 Liquid_Sun

link 5.08.2013 11:03 

 tumanov

link 5.08.2013 12:19 
Предлагаю так, как ВЫ, называть это навивкой.
Я продолжу как старый солдат называть это оплеткой.

++

++
http://www.ardplus.ru/index.php?idpage=42

характеристики: Двухслойная стенка ПВХ, армирован оплеткой из полиэстера.

 Liquid_Sun

link 5.08.2013 12:21 
В тексте не указана sheathing/braiding :=)

 tumanov

link 5.08.2013 12:42 
Да,действительно, там используется слово weaving

Ну вот Вам woven rug, экземпли грациа:

Называете их "навитыми половичками"?

https://www.google.ee/search?q=weaved+rugs&client=firefox-a&hs=ZdK&rls=org.mozilla:es-ES:official&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=1o7_UZrnHOGm4ASw7IGwDw&ved=0CDkQsAQ&biw=1680&bih=773

++++

 Liquid_Sun

link 5.08.2013 12:44 
:=)
hand woven mats :=)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL