Subject: Cupper Cables telecom. Пожалуйста, помогите перевести Cupper CablesВыражение встречается в следующем контексте:We have offered to you 3 alternatives for Optical Fiber Cables as well as for Cupper Cables Заранее спасибо |
|
link 11.06.2012 9:20 |
может, Copper cables? |
Для соединения двух и более компьютеров в единую компьютерную сеть чаще всего применяются кабельные системы на основе медных экранированных электрических проводов (Cupper cable). Существуют также и оптоволоконные кабельные системы (Fiber-optic cable), которые по сравнению с электрическими кабелями обладают большей пропускной способностью и малыми потерями, однако более дороги. Поэтому оптоволоконные кабельные соединения применяются там, где нужно с большой скоростью передавать большой поток информации на большое расстояние, например, между районами города или при создании междугородной или международной сети. Альтернативой простому кабельному соединению может служить радиосвязь и связь, основанная на инфракрасном излучении. Однако эти виды связи не получили широкого распространения. |
Cupper cables - медные экранированные электрические провода |
copper cable - кабель с медными жилами cupper cable - опечатка |
|
link 11.06.2012 11:14 |
Я просмотрел ссылок 10 по этому вопросу - во всех местах шла речь о медных проводах - и ни одной ссылки не было на (родной) английский сайт (а было, как в преведённом выше примере ("rugg-kabel", "com.ua"). |
Посмотрите внимательно, что показывет гугл - он же исправил поиск на правильное написание |
Когда искал солово затворитель, он тоже исправлял на растворитель... значит нет такого слова?... затворитель sealer из словаря Лингво))) |
*слово |
You need to be logged in to post in the forum |