DictionaryForumContacts

 Kristine Rengarde

link 4.01.2011 10:54 
Subject: cocreation
Слово cocreation очень много используется в одной из популярнейших статей McKinsey. https://www.mckinseyquarterly.com/Business_Technology/BT_Strategy/Clouds_big_data_and_smart_assets_Ten_tech-enabled_business_trends_to_watch_2647?gp=1

Как бы Вы перевели это слово?

Спасибо,
Кристина

 delta

link 4.01.2011 11:24 
Например, совместные разработки, объединение усилий по созданию новых технологий

 segu

link 4.01.2011 11:28 
со-творчество

 Kristine Rengarde

link 4.01.2011 11:47 
со-творение?

 segu

link 4.01.2011 12:28 
со-творение? - не пойдет

творение - результат
творчество - процесс

а кроме того уже существует слово "сотворение" с другим значением

ЗЫ
ТВОРЕНИЕ , -я, (). Произведение, результат творчества. Великие творения Пушкина.

творчество -а, только , 1) Деятельность человека, направленная на создание культурных или материальных ценностей.

 Kristine Rengarde

link 5.01.2011 13:24 
segu, спасибо большое за ответ. Мне понятна логика Вашего разъяснения. Хотя, должна заметить не согласна с тем, что "творение" - это результат. Думаю, что процесс творения тоже можно называть этим словом. Напримет, самая известная неделя творения. Это был - процесс - день за днём. Процесс Творения. Более того, есть огромное количество людей, которые считают, что этот процесс творения все еще продолжается. Очень редко этот процесс называется творчеством.

 Snark

link 5.01.2011 14:36 
distributed cocreation - речь о т.н. "удалённом соавторстве"
К примеру, Википедию можно назвать результатом такого вида совместной деятельности.

 Kristine Rengarde

link 5.01.2011 16:11 
Да, очень хороший пример. Спасибо большое, Snark.

 Snark

link 5.01.2011 16:13 
Пожалуйста! =)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL