DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing Семь | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.«Белоснежка и семь гномов»雪姑七友 (мультфильм)
gen.~ + на какое-л. время билет на семь часов七点钟的票
tech.больше семи летательных аппаратов八架或八架以上飞机空中截击通话代 语
gen.в итоге полководец всего семь раз ходил разить сюнну最,大将军凡七出击匈奴
gen.в неделе семь дней一周有七天
gen.в семи встречах каждый раз терпеть поражение七遇皆北
gen.в семье семь душ家里有七口人
gen.в то время ему едва минуло семь лет那时他才得七岁
gen.восемь сыновей, семь зятьёв八子七婿
gen.восемьдесят семь八十七
gen.восстание семи уделов七王之乱 (154 год до н. э., восстание семи удельных князей против центральных властей империи Хань во время правления см. 汉景帝)
gen.восстание семи уделов七国之乱 (154 год до н. э., восстание семи удельных князей против центральных властей империи Хань во время правления см. 汉景帝)
gen.время от пяти до семи часов утра卯时
gen.время от пяти до семи часов утра卯刻
gen.время отдыха с 12 часов ночи до семи утра作息时间十二点到早七点
gen.встреча глав из семи западных стран西方七国首脑会议
gen.Встреча на высшем уровне руководителей Группы семи промышленно развитых стран工业化七国首脑会议
IMF.Группа семи七国集团
IMF.«Группа семи»七国集团
busin."группа семи""七国集团"
gen.группа семи ведущих мировых держав七国集团
gen.группировка из семи западных стран西方七国集团
gen.двадцать семь二十七
gen.девяносто семь九十七
gen.Десять лет крепили дружбы узы, Целых семь всё были неразлучны十载定交契,七年镇相随
gen.десять минус три равно семи10 减3等于7. (动询 + ~)
gen.Десять минус три равно семи十减三等于七
gen.дети от семи до десяти лет七岁到十岁的儿童
gen.49 дней, в течение которых каждые семь дней сжигают бумажные деньги и ставят жертвенную еду七七
gen.драть с кого-л. семь шкур敲骨吸髓
gen.драть с кого-л. семь шкур转,口对...残酷剥削
gen.ежедневно работать по семь часов, заботиться о каждом человеке每天工作七小时,关心每一个人
gen.есть семь поводов для развода с женой妇有七去
cook.жареная рисовая лапша семи цветов七彩炒银粉
gen.железная плеть в семь звеньев七节鞭 (старинное оружие)
gen.за весь День делает семь смен终日七襄 (оборотов, обходит семь раз)
inf.за семь вёрст киселя хлебать为了一点小事老远跑一趟
gen.~ + куда забегать вёрст за семь跑到七俄里以外的地方
gen.завтракать в семь часов утра早晨7时吃早饭
gen.задача о семи кенигсбергских мостах柯尼格斯贝格七桥问题
math.закон семи-устойчивости半稳定律
gen.игра в гандбол семь на семь七人制手球比赛
gen.«История династии Поздняя Хань», 1-й цзюань "Анналы правления летопись деяний императора Гуанъу-ди": "Лю Сю двинет войска и захватит несправедливых. Варвары четырёх сторон света стекутся в Срединное государство подобно облакам, и драконы будут сражаться в полях, но во время четырежды семи 228, четырежды семь плюс двести лет позже основания Хань Огонь символ династии Хань, покровительствующая ей стихия станет владыкой《后汉书·光武帝纪上》:“刘秀发兵捕不道,四夷云集龙鬭野,四七之际火为主。”
gen.камни семи звёзд七星石
gen.«каша семи сокровищ»七宝粥 (праздничное блюдо, приготовляемое 8-го числа 2-го месяца по лунному календарю)
gen.киоск торгует с семи часов售货亭从7点营业
gen.кричат семь ртов и восемь языков七嘴八话
punch.card.крышка гроба с изображением на внутренней стороне семи звёзд Большой Медведицы七星板
cook.кусочки утиного мяса семи цветов с сельдереем, сушеными ростками бамбука и грибами七彩冻鸭丝
gen.Лучше спасти человеку жизнь, чем построить семь этажей для монастыря救人一命,胜造七级浮图
gen.Лучше спасти человеку жизнь, чем построить семь этажей для монастыря救人一命胜造七级浮屠
gen.Лучше спасти человеку жизнь, чем построить семь этажей для монастыря救人一命,胜造七级浮屠
gen.на семь десятых это ― проза, на три десятых ― стихи七分是读,三分是诗
gen.назначить завтрак на семь часов утра把早餐定在早晨7点
gen.наобещать семь верст до небес许下许多愿
gen.начинать работать с семи часов утра从早上七点开始营业
idiom.не надо быть семи пядей во лбу不需要绝顶聪明
gen.небо ― число семь, земля ― восемь天七地八
gen.Новые семь чудес света世界新七大奇迹 (см. 罗马斗兽场 Колизей, см. 万里长城 Великая Китайская стена, см. 马丘比丘 Мачу-Пикчу, см. 佩特拉 Петра, см. 泰姬陵 Тадж-Махал, см. 里约热内卢基督像 Статуя Христа-Искупителя, см. 奇琴伊察 Чичен-Ица)
gen.он участвовал в революционной борьбе лет семь ― восемь他革命,革了七八年了
gen.опера в трёх актах и семи картинах三幕七场歌剧
gen.опёрся на коня — и семь бумаг готовы倚马七纸 (см. 倚马千言)
gen.парк семи звёзд七星公园
gen.первый том «Капитала» состоит из семи разделов«资本论 »上册分七篇
gen.переносить с пяти часов на семь从5时改到7时
polit.план из семи пунктов七点计划
gen.план "семи звёзд"七星计划
gen.плыть семь километров航行七公里
gen.подниматься с пяти градусов до семи从5°升高到 7°
gen.после слушания дела в течение семи дней, такого-л. казнили朝七日而诛某
gen.поставить будильник на семь часов把闹钟拨到7点
gen.поститься семь дней七日戒
gen.почти семь ли近七里地
gen.превысить семь целых и две десятых процента超过 7.2%
gen.прибавлять семь ящиков增添7箱
gen.приблизительно семь километров约7公里
gen.прибывать в семь часов7 点到达
gen.примерно семь часов矢致7个钟头
gen.принимать по семь таблеток每次服七片药
gen.проблема семи мостов Кёнигсберга七桥问题
gen.проблема семи мостов Кёнигсберга柯尼斯堡七桥问题
math.процесс семи - Маркова半马尔可夫链
gen.Пусть семь хранителей-небожителей бог счастья, бог богатства, бог долголетия, бог любви, бог, занимающийся охраной природы, бог мира и бог войны вас охраняют!七星高照
relig., tao.пять периодов и семь времён五时七候 (12 ступеней проникновения в дао путём тренировки и упражнений)
gen.пятьдесят семь五十七
gen.Республика Семи Островов塞普丁修拉共和国 (форма греческой государственности, существовавшая в 1800—1807 гг)
gen.Республика Семи Островов七岛共和国 (форма греческой государственности, существовавшая в 1800—1807 гг)
gen.роман семи королевств七国演义
gen.Семи гайе塞米加耶人
gen.семи жильный кабель七芯电缆
math.семи-интерквартильная широта半内四分位数
math.семи-интерквартильная широта四分位数离差
math.семи-латинский квадрат半拉丁方
fig.of.sp.семи пядей во лбу满腹经纶
gen.семи-тандем-метод постройки судов半串联造船法
gen.семидневный календарь с обозначением дней недели по названиям семи светил七曜历 (Солнце, Луна, Марс, Меркурий, Юпитер, Венера, Сатурн)
chinese.lang., astr.семь апокрифов七纬 (неортодоксальных вариантов конфуцианских канонических книг)
gen.семь апокрифов七纬 (к конфуцианскому канону)
gen.семь аршин сукна七俄尺呢子
proverbср. семь бед — один ответ一狠二狠
proverbсемь бед один ответ一不做
proverbсемь бед один ответ二不休
proverbср. семь бед — один ответ一狠百狠
relig., rel., budd.семь бедствий七难 (эпидемия, вторжение неприятеля, восстание, зловещее расположение созвездий, солнечные и лунные затмения, внезапный шторм, засуха)
gen.семь блинов чая七子饼茶
gen.«семь блюд»七盘 (первоначально народный, позже салонный танец, исполнявшийся вокруг расставленных на полу или на земле блюд и барабанов; с эпохи Хань)
gen.«семь блюд»七盘舞 (первоначально народный, позже салонный танец, исполнявшийся вокруг расставленных на полу или на земле блюд и барабанов; с эпохи Хань)
gen.семь причин болезней внутренних органов七伤 (нарушения режима пищи, сна и т.д.)
gen.семь болезней мочеполовой системы七伤 (общее название)
gen.семь борозд и восемь балок七沟八梁
gen.семь в одном七合一
gen.семь вдоль, восемь поперёк横七竖八
gen.семь вдоль, восемь поперёк横三竖四
relig., rel., budd.семь великих七大 (земля, вода, огонь, ветер, небо, зрение и познание)
saying.семь верст до небес开出许多空头支票
gen.семь видов искусств七部伎 (танцы и музыка, заимствованные из семи стран, VI в.)
relig., rel., budd.семь видов мирского праха七垢 (желание, восприятие внешнего мира, сомнение, заносчивость, гордость, суетливость, скупость)
gen.семь видов оружия七兵
econ."семь видов потерь"七大浪费
gen.семь водоёмов七泽 (озёра древнего княжества Чу, на террит. нынешней пров. Хубэй)
gen.семь-восемь七八
gen.семь-восемь七个八个
tech.семь восьмых八分之七
chinese.lang., med.семь «врат» пищеварительного тракта七冲门
gen.семь вредителей七害 (мухи, комары, клопы, навозные жуки, черви, мыши, воробьи, объекты истребления в КНР в 50-х годах XX в.)
gen.семь выстрелов七发
chinese.lang., astr.«Семь государей»七公 (созвездие из 4 звёзд созв. Геркулес и 3 звёзд созвездия Волопас)
gen.семь государственных святынь七政宝 (см. 金轮宝; см. 神珠宝; см. 玉女宝; см. 臣相宝; см. 白象宝; см. 绀马宝; см. 将军宝)
gen.семь государственных сокровищ七政宝 (см. 金轮宝; см. 神珠宝; см. 玉女宝; см. 臣相宝; см. 白象宝; см. 绀马宝; см. 将军宝)
gen.«Семь грамот из облачного хранилища»云笈七签 (书名。 宋张君房撰)
gen.семь десятых (70%)
gen.семь десятых十七
gen.семь дней七天
gen.семь дней一七
gen.семь дней来复
gen.семь дней недели七曜日
gen.семь дней недели七曜
gen.семь достоинств七德 (воина, правителя, поэтического произведения (по содержанию, форме, силе))
gen.семь драгоценностей нефтяного моря油海七珍
dial.семь дыр, восемь отверстий七孔八洞
dial.семь дыр, восемь отверстий七洞八穿
gen.семь железных чанов, расположенных в порядке звёзд большой медведицы七星缸
relig., tao.семь животных душ七魄
cinemaСемь жизней七面人生 (фильм)
gen.семь законных поводов для развода с женой七去 (бездетность, прелюбодеяние, непослушание в отношении родителей мужа, болтливость, воровство, ревность, дурная болезнь)
gen.семь законных поводов для развода с женой七出 (бездетность, прелюбодеяние, непослушание в отношении родителей мужа, болтливость, воровство, ревность, дурная болезнь)
gen.семь занятий благородного человека文人七件宝
gen.семь занятий учёного文人七件宝
gen.семь звёзд七命
chinese.lang., astr.семь звёзд Северного Ковша七政 (Б. Медведицы)
relig., tao.семь злых душ七魄 (в человеческом теле)
gen.семь из десяти十七
gen.семь искусств七成 (предметы обучения пажей в средневековой Европе)
gen.семь канонических книг七经
chinese.lang., phonet.семь категорий инициалей китайского слога七音 (唇, 舌, 牙, 齿, 喉, 半舌 и 半齿)
gen.семь классических трактатов но военному искусству武经七书
gen.Семь Ключей谢米克柳切伊
gen.семь книг о военном искусстве七书 (авторы: 孙子, 吴子, 司马法, 尉缭, 三略, 六韬, 李卫公)
chinese.lang., box.семь кольев七星桩 (снаряд для отработки удара ногой)
gen.«Семь компиляций классифицированных очерков»七修类稿
gen.семь континентов七大洲
gen.семь конфуцианских канонов七经 (чаще всего: 诗, 书, 礼, 乐 ({yuè}), 易, 春秋,论语)
hist.семь корифеев литературы Еся邺下七子 (конца эпохи Хань,II-IIIв. н. э.; см. 建安七子)
gen.семь корифеев литературы эпохи Мин七子
gen.семь корифеев цзяньаньской литературы建安七子 (II-III вв. н. э.)
gen.семь ленов七国 (выделенных императором 文帝, дин. Хань, в награду приближённым)
gen.семь лет七年
gen.семь лет без взаимности七年孤雁不成双
relig., tao.семь лучших учителей севера北七真 (马钰, 谭处端, 刘处玄, 匠处机, 王处一, 郝大通, 孙不二, XII-XII вв.)
chinese.lang., mus.семь мелодий七调 (в каждом из ладов пентатоники)
chinese.lang., mus.семь мелодий старинной народной музыки в ладу «гун»七宫
chinese.lang., mus.семь мелодий старинной народной музыки в ладу «цзюэ»七角
chinese.lang., mus.семь мелодий старинной народной музыки в ладу «шан»七商
chinese.lang., mus.семь мелодий старинной народной музыки в ладу «юй»七羽
gen.семь монет на две кучки - ни то, ни сё七个铜钱两分开——不三不四
gen.семь монет на две кучки - ни то, ни сё七尺布拦腰剪――不三不四
gen.семь монет на две кучки - ни то, ни сё七个钱放两处——不三不四
gen.семь мотков цветной ленты на подпруге繁缨七就 (парадной упряжки)
lit.семь мудрецов Бамбуковой Рощи竹林七贤 (山涛, 阮籍, 嵇康, 向秀, 刘伶, 阮成, 王戎 — выдающиеся поэты эпохи Цзинь, III—V вв.)
hist.семь мудрецов Бамбуковой Рощи七贤 (山涛, 阮籍, 嵇康, 向秀, 刘伶, 阮成, 王戎 — выдающиеся поэты эпохи Цзинь, III—V вв.)
hist.семь мудрецов Древней Греции七贤
hist.семь мудрецов из Бамбуковой Рощи七贤 (см. 山涛; см. 阮籍; см. 嵇康; см. 向秀; см. 刘伶; см. 阮咸; см. 王戎 - группа китайских философов-даосов, писателей и музыкантов, III в.)
gen.семь мудрецов из Бамбуковой Рощи竹林七贤 (см. 山涛; см. 阮籍; см. 嵇康; см. 向秀; см. 刘伶; см. 阮咸; см. 王戎 - группа китайских философов-даосов, писателей и музыкантов, III в.)
gen.семь мясных соусов七醢
relig.семь наставлений七教 (по «Ли цзи» об отношениях между отцом и сыном, старшим и младшим братом, мужем и женой; государем и подданным, старым и малым, между друзьями, между хозяином и гостем)
gen.«Семь наставлений»七发 (семь притч для наставления принца в жанре ци см. 七; автор см. 枚乘)
chinese.lang., astr.семь начал七元 (Солнце, Луна и 5 больших планет)
gen.Семь новых чудес природы世界新七大自然奇观
gen.семь нравственных качеств七体
arch.семь облагаемых налогом культур七赋 (пять хлебных злаков, конопля и тут)
phys.семь основных цветов七色 (спектра)
gen.семь основных цветов七彩 (красный, оранжевый, жёлтый, зелёный, синий, голубой, фиолетовый)
gen.семь основных элементов ― начал七始 (небо, земля, человек и начала 4 времён года: также название музыкального произведения, дин. Хань)
geogr.Семь Островов七岛群岛
gen.семь отверстий七孔 (уши, глаза, ноздри, рот)
gen.семь отверстий七窍 (в голове человека: уши, глаза, ноздри, рот: органы восприятия внешнего мира; способности человека)
gen.семь отверстий: уши, глаза, ноздри и рот七体
gen.семь отрядов отборных войск七萃
chinese.lang., astr.семь переходов七襄 (созвездия Ткачихи в сутки из одной области небосвода в другую ― от 卯 до 酉)
gen.«Семь печалей»七哀 (см. , числительное/существительное)
gen.семь подлив七醢
gen.семь поколений рода七族 (от прадеда до правнука)
relig., rel., conf.семь поучений七教 (по «Да Дай Ли»)
gen.семь правил взаимоотношений七教 (между: отцом и сыном, старшим и младшим братом, мужем и женой, государем и подданным, старшим и младшим, с друзьями, с гостями)
gen.семь предметов первой необходимости七件事 (дрова, рис, масло, соль, соя, уксус, чай)
gen.семь приёмов китайской каллиграфии七字 (при написании кистью основных черт иероглифов)
gen.семь простых вещей повседневного быта柴米油盐酱醋茶 (дрова, рис, масло, соль, соус, уксус, чай)
gen.семь прядей, восемь развилок七股八杈
abbr., relig.семь пунктов七条 (параграфов, статей)
gen.семь пунктов в разговоре цяня钱七条
gen."Семь путешествий Чжэн Хэ"郑和七下西洋
gen."Семь путешествий Чжэн Хэ"郑和下西洋
gen.семь пядей во лбу聪明绝顶
fig.of.sp.семь пядей во лбу聪明过人
gen.семь пядей во лбу才高八斗 (см. 八斗之才)
gen.семь пятниц на неделе朝三暮四
gen."семь пятниц на неделе"把持不定
fig.of.sp.семь пятниц на неделе见异思迁
gen.семь пятниц на неделе翻手是雨,合手是云
gen.семь пятниц на неделе朝四暮三
fig.of.sp.семь пятниц на неделе翻手为云,覆手为雨
gen.семь пятниц на неделе翻云覆雨
gen.семь пятниц на неделе у...反复无常 (кого-л.)
gen.семь пятниц на неделе у捉摸不定 (кого-л.)
gen.семь пятниц на неделе у...老是改变主意 (кого-л.)
gen.семь раз
gen.семь раз А и восемь раз В七...八... (образно для обозначения многократности и одновременно беспорядочности)
gen.семь раз А и восемь раз В七 ... A 八 ... B ... ... (образно для обозначения многократности и одновременно беспорядочности; Примечание: 七 перед иероглифом с нисходящим или нейтральным тоном в живой устной речи произносится также {qí})
gen.семь раз брать в плен и семь раз отпускать七擒七纵
gen.семь раз быть освобождённым и семь раз попадать снова в плен七擒
gen.семь раз быть освобождённым и семь раз попадать снова в плен七禽
gen.семь раз быть освобождённым и семь раз попадать снова в плен七纵
gen.семь раз быть освобождённым и семь раз попадать снова в плен七纵七禽
gen.семь раз быть освобождённым и семь раз попадать снова в плен七纵七擒
fig.of.sp.семь раз отмерь, а один отрежь小心驶得万年船
proverbсемь раз отмерь, один раз отрежь三思而后行
proverbсемь раз отмерь, один раз отрежь七次量衣一次裁
proverbсемь раз отмерь, один раз отрежь不怕一万就怕万一
proverbсемь раз отмерь, один раз отрежь要三思而后动
fig.of.sp.семь раз отмерь - один раз отрежь反复推敲
proverbсемь раз отмерь, один раз отрежь三思而行
gen.семь раз отмерь, один раз отрежь谚语三思而后行
gen.семь раз пережить праздник середины осени七度过中秋
gen.семь раз сходиться и каждый раз терпеть неудачу七遇皆北
gen.семь разделить на два - ни три, ни четыре七除以二——不三不四
chinese.lang., pharm.семь разрядов лекарственных средств七方 (различаются по силе и быстроте действия, по простому или сложному составу, по применению в случае острого или хронического заболевания)
relig., rel., budd.семь рангов верующих буддистов七众 (бикшу, бикшуни, шами, шамини. шичамона или шичани, юпосэ, юпои)
gen.семь растительных компонентов七菹 (душистый лук, цветы лука, тростник, подсолнух, омежник, мох, побеги бамбука)
gen.семь с половиной七点半
dial.семь с половиной фунтов七斤半 (образн. в знач. винтовка)
dial.семь с половиной цзиней七斤半 (образн. в знач. винтовка)
gen."Семь самураев"七武士 (фильм)
gen.семь светил七政 (солнце, луна и 5 планет)
gen.семь светил七曜 (солнце, луна и пять больших планет, названия которых служат для обозначения дней недели)
ed.семь свободных искусств七艺
gen.семь свободных искусств人文七艺 (круг учебных дисциплин в эллинистическую эпоху в Греции)
gen.семь свободных искусств自由七艺 (круг учебных дисциплин в эллинистическую эпоху в Греции)
gen.семь сводов七略 (древнейший библиографический труд по жанрам китайской литературы; составлен в I в. до н. э. Лю Сяном и его сыном Лю Синем, дин. Хань)
gen.семь связей и одно ровное место七通一平 (условия для развития строительства; связи: транспортное сообщение, почтовое сообщение, водоснабжение, энергоснабжение, газоснабжение, теплоснабжение)
gen.семь святых дев спускаются на землю七仙女下凡
UN, polit."Семь сестер СААРК: координация развития на местном уровне и улучшение разработки проектов по борьбе с нищетой"南盟七姐妹:区域发展协调和改进扶贫项目设计
amer.Семь сестёр昴宿星团
amer.«Семь сестёр»莫斯科七姐妹
amer.Семь сестёр昴星团
hist.семь сильнейших княжеств七雄 (эпохи Чжаньго)
hist.семь сильнейших царств七雄 (V-III вв. до н. э.)
hist.семь сильнейших царств периода Сражающихся царств七国
hist.семь сильнейших царств периода Сражающихся царств七雄
hist.семь сильнейших царств периода Сражающихся царств战国七雄
relig.семь смертных грехов七逆 (напр. отцеубийство, убийство монаха, препятствие распространению вероучения)
gen.семь смертных грехов七宗罪
relig.семь смертных преступлений七逆 (напр. отцеубийство, убийство монаха, препятствие распространению вероучения)
gen.семь сокровищ七宝 (напр. золото см. 金; серебро см. 银; лазурит см. 琉璃; раковина тридакны см. 砗磲; агат см. 玛瑙; коралл см. 珊瑚; жемчуг см. 珍珠)
relig.семь сокровищ Будды轮王七宝
relig.семь сокровищ Чакраварти轮王七宝
relig., rel., budd.семь составляющих пробуждения七觉支
gen.семь сочинений七书 (помимо конф. канонов, считавшихся в XIX в. ортодоксальными: 史记, 汉书, 庄子 и др.)
relig., rel., budd., med.семь способов употребления лекарств七情 (в чистом виде и в шести различных комбинациях)
relig., rel., budd.семь стадий очищения七清净
gen.семь старших тёток по отцу и восемь старших тёток по матери七大姑八大姨
chinese.lang., mus.семь ступеней гаммы七音
gen.семь ступеней гаммы七声 (в кит. музыке 5 основных тонов и 2 изменения ― 徵 и 宫)
gen.семь сутр七经
relig., rel., budd.семь существовавших Будд七佛 (Шакья-Муни и 6 ему предшествовавших)
gen.семь сыновей七子
gen.семь сыновей и восемь зятьёв七子八婿
gen.семь таинств七大圣事
gen.семь типов грыжи七痛
gen.семь тысяч七千
hist.семь видов убийств七杀 (в старом Китае)
gen.«Семь увещаний»七谏 (часть «Чуцы», автор 东方朔)
hist.семь учебных заведений七学 (Академии 国子监; дин. Тан)
gen.Семь учений шести школ六家七宗 (буддийские школьные учение эпохи Цзинь)
relig., rel., budd.семь факторов пробуждения七觉支
gen.Семь холмов Рима罗马七座山丘
hist.семь царств-гегемонов периода Сражающихся царств七国 (др. названия: см. 七国; см. 七雄; к ним относятся царства: Ци см. 齐; Чу см. 楚; Чжао см. 赵; Хань см. 韩; Вэй см. 魏; Цинь см. 秦; Янь см. 燕)
hist.семь царств-гегемонов периода Сражающихся царств七雄 (др. названия: см. 七国; см. 七雄; к ним относятся царства: Ци см. 齐; Чу см. 楚; Чжао см. 赵; Хань см. 韩; Вэй см. 魏; Цинь см. 秦; Янь см. 燕)
hist.семь царств-гегемонов периода Сражающихся царств战国七雄 (др. названия: см. 七国; см. 七雄; к ним относятся царства: Ци см. 齐; Чу см. 楚; Чжао см. 赵; Хань см. 韩; Вэй см. 魏; Цинь см. 秦; Янь см. 燕)
gen.что + ~и семь цветов радуги虹的七色
gen.что + ~ поезд прибывает семь часов ноль-ноль火车七时正或七点零零分抵达
gen.семь частей
gen.семь частей света七大洲
gen.семь частей туши жертвенного животного七体
gen.семь человеческих чувств七情喜 (радость, гнев, печаль, страх, любовь, ненависть и половое влечение)
gen.семь чи七尺 (кит. футов)
relig., rel., budd.семь чувств七情 (радость, гнев, печаль, страх, любовь, ненависть и половое влечение)
gen.семь чувств и шесть страстей七情六欲 (общее название человеческих эмоций)
gen.Семь чудес света世界七大奇迹
gen.Семь чудес света世界七大奇观
gen.Семь чудес света七大奇迹 (胡夫金字塔 Пирамида Хеопса, 空中花园 Висячие сады Семирамиды, 奥林匹亚宙斯神像 Статуя Зевса Олимпийского, 阿耳忒弥斯神庙 Храм Артемиды в Эфесе, 摩索拉斯王陵墓 Галикарнасский мавзолей, 罗得岛太阳神铜像 Колосс Родосский, 亚历山大灯塔 Александрийский маяк)
gen.Семь чудес света античного мира古代世界七大奇迹 (胡夫金字塔 Пирамида Хеопса, 空中花园 Висячие сады Семирамиды, 奥林匹亚宙斯神像 Статуя Зевса Олимпийского, 阿耳忒弥斯神庙 Храм Артемиды в Эфесе, 摩索拉斯王陵墓 Галикарнасский мавзолей, 罗得岛太阳神铜像 Колосс Родосский, 亚历山大灯塔 Александрийский маяк, 罗马斗兽场 <-> Колизей (памятник древнего Рима))
gen.семь шагов七步
gen.семь шансов погибнуть ― восемь остаться в живых七死八活
gen.семь эпох七代 (царствований мифологического периода китайской истории, начиная от Хуан-ди до начала дин. Шан. т. е. до XVIII в. до н. э.)
gen.семьдесят семь七十七
gen.семью семь ― сорок девять七七四十九
gen.семью семь - сорок девять七七四十九
gen.сложить стихи, пока делаешь семь шагов七步成诗 (о поэте Цао Чжи, которому его брат, император Вэнь-ди (дин. Вэй), заподозрив его в намерении отнять престол, под угрозой смерти приказал сочинить стихотворение за время, которое нужно для семи шагов. Поэт сочинил стихотворение «плач бобов», которые варили на их же ботве: «мы же от одного корня: зачем же нас обжигать так жестоко?!» Часто упоминается в литературе в качестве образца таланта и остроумия)
gen.сложить стихи, пока делаешь семь шагов七步诗 (о поэте Цао Чжи, которому его брат, император Вэнь-ди (дин. Вэй), заподозрив его в намерении отнять престол, под угрозой смерти приказал сочинить стихотворение за время, которое нужно для семи шагов. Поэт сочинил стихотворение «плач бобов», которые варили на их же ботве: «мы же от одного корня: зачем же нас обжигать так жестоко?!» Часто упоминается в литературе в качестве образца таланта и остроумия)
gen.сложить стихи, пока делаешь семь шагов七步 (о поэте Цао Чжи, которому его брат, император Вэнь-ди (дин. Вэй), заподозрив его в намерении отнять престол, под угрозой смерти приказал сочинить стихотворение за время, которое нужно для семи шагов. Поэт сочинил стихотворение «плач бобов», которые варили на их же ботве: «мы же от одного корня: зачем же нас обжигать так жестоко?!» Часто упоминается в литературе в качестве образца таланта и остроумия)
gen.соблюдать «семь нет»遵守"七不" (1. 不乱扔拉圾 bù luàn rēng lājī не сорить где попало; 2. 不随地吐痰 bù suídì tǔtán не плевать где попало; 3. 不破坏绿化 bù pòhuài lǜhuà не портить озеленение; 4. 不损坏公物 bù sǔnhuài gōngwù не портить общественное имущество; 5. 不乱穿马路 bù luànchuān mǎlù не переходить улицу в неположенном месте; 6. 不在公共场所吸烟 bù zài gōnggòng chǎngsuǒ xīyān не курить в общественных местах; 7. 不讲粗话脏话 bù jiǎng cūhuà zānghuà не говорить грубости)
gen.соблюдать «семь нет»遵守 "七不"
gen.соблюдать семь периодов траура по умершему斋七 (в течение 7 семидневок, т. е. 49 дней после смерти)
gen.согнать семь потов使筋疲力尽
gen.согнать семь потов使…筋疲力尽
gen.солнечный луч состоит из семи цветов日光有七色
gen.солнце, луна и семь звёзд Большой Медведицы九曜
gen.соорудить семь дамб立七埭
gen.сорок семь四十七
gen.Союз семи七派联盟
avia.строй семи самолётов "большой клин"七架楔形队形
gen.строй семи самолётов большой клин七架楔形队形
relig., rel., budd.три наставника и семь свидетелей三师七证 (при пострижении в монахи)
gen.три целых и семь сотых三点零七
gen.тридцать семь三十七
gen.трижды семь山漆
gen.трижды семь三七
gen.трижды семь — двадцать один三七二十一
relig.тройственное духовное начало и семь нечистых животных духов三魂七魄 (в теле человека)
relig.тройственное разумное начало и семь нечистых животных духов三魂七魄 (в теле человека)
gen.туристы прошли расстояние, равное семи километрам旅游者走了7公里的路程
gen.у нашего войска провианта только на семь дней, — не более, если израсходуем его и не добьёмся победы — нам придётся уйти и вернуться к себе ни с чем!军有七日之粮尔,尽此不胜,将去而归尔
proverbу семи нянек дитя без глаза三个和尚没水喝
proverbУ семи нянек дитя без глазу三个和尚没水吃
literal.у семи нянек дитя без глазу木匠多了盖歪房
proverbу семи нянек дитя без глазу雇七个保姆,孩子还没人照管
gen.увеличивать что-л. с семи килограммов до десяти килограммов使...从7公斤增加到10公斤
gen.уже в семь лет мог писать стихи七岁就能做诗
chinese.lang., astr.узор из семи точек七星
gen.упаковка из семи блинов чая七子饼茶 (см. 饼茶)
gen.учить мечников семь дней校剑士七日
gen.фотография семи сестёр七妹妹个照片
cook.холодные закуски семи цветов七彩拼盘
gen.цифра семь (в радиообмене)
gen.чаны семи звёзд七星缸
gen.черпать воду пятнадцатью вёдрами - семь подняли, восемь упали十五个吊桶打水——七上八下
gen.четырежды семь四七 (количество лет как отрезок времени)
fig.of.sp.чуский сановник Шэнь Баосюй отправился в Цинь и семь дней, стоя у стен княжеского дворца, слёзно умолял о помощи秦庭
gen.сколько + ~ + сколько шестнадцать минус семь16 减 7
gen.шестьдесят семь六十七
gen.~ + 动词(第三人称) шторм достигал семи баллов风暴达到7级
chinese.lang., mus.3-я из семи мелодий-ладов по тонике 宫中吕宫 (с эпохи Тан, в народной музыке)
cook.яичные рулетики семи цветов七彩蛋卷