Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 7.04.2015 20:54 |
Subject: Canzoni in italiano di Masha e orso gen. Полагаю, дорогие коллеги, что вы и без меня давно знаете об оглушительном успехе Маши и медведя в Италии.Вот тут можно послушать песенки Маши в итальянском переводе |
такой же оглушительный, как и в ютубе? аж 46 лайков И, конечно же, новый год перевели Natale хаха |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 8.04.2015 13:31 |
Ну, простите, барышня. Мы, ватники, вообще любим приврать. Остальным: |
эт че за "La Stampa" русская такая? да не оправдывайтесь, мы вас, ватников знаем хорошо, нам известно таже, что горбатого только могила исправит и ваще, мы, итальянские переводчики, как раз и приобщаем итальянцев к русским мультикам в том числе, но без оглушительного успеха а вот вы, ватные пропагандисты, вещаете для русской публики, успех, с которым вы вешаете лапшу на уши, действительно огромен, с чем вас и поздравляем |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 8.04.2015 13:49 |
Оправдываться? За что? За этот неплохой мультик и ряд других неплохих мультиков? И перед кем? Перед Вами, барышня, и Вашими единомышленниками? Ха-ха-ха. |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 8.04.2015 14:47 |
Коллеги, эпитет "оглушительный" по отношению к успеху был шутливым преувеличением. Признаться, меня несколько удивило, что не все это поняли. Но это было лишь преувеличением, а не выдумкой, ибо вот что пишут мои знакомые итальянские переводчики: "...работала ... с одной итальянской виолончелисткой, так она на несколько тыщ сувенирки по "Маше и медведю" купила - это самый любимый мульт ее дочери. Случайно во френдленте попадалась итальянская группа любителей ММ - там около 7000 пользователей было" За сим желаю всем здравствовать, и понятливым, и непонятливым. Evviva L'Italia. |
АО, спасибо. я, если честно, Машу с медведем в принципе не очень отслеживаю - у меня нет маленьких детей:) вот только по картинкам в интернете могу судить, что это нечто мега-популярное.... так что русского оригинала не знаю:) итальянский первые семь минут посмотрела - отличный перевод... бравО и шапО тому, кто это сделал... все очень складно... будет время - обязательно досмотрю до конца... на Yavorina не обижайтесь... ну вот такая она у нас барышня - дерзкая и чоткая (типа как я на английском форуме:)) я сама ее изначально не воспринимала, но со временем "природнилась". и итальянский у нее хороший, так что вот... заходите к нам еще:))) |
А как еще Новый Год перевести, если не Natale? В контексте "елка, подарки, выходные, каникулы, гости"? |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 9.04.2015 7:41 |
Natrix dear, спасибо на добром слове :) Susan, для этой аудитории и в этом контексте — никак. Удивительно, что люди, считающие себя переводчиками, этого не понимают. Вероятно, в некоторых новых университетах такими глупостями, как основы перевода, не интересуются. |
Уважаемые коллеги, мультфильм "Маша и медведь" ежедневно показывают на детском государственном канале Rai yoyo, и поскольку мой 3-х летний ребенок просто окупировал телевизор, то авторитетно могу заявить, что этот мультфильм показывают большими блоками в самый прайм-тайм и его эфирное время многократно увеличилось по сравнению с прошлым сезоном |
Не все серии одинаково интересные, но есть просто суперские. Моя любимая - как Маша волков лечила с применением кареты скорой помощи. Да хороший мультик, чоужтам. Особенно на фоне той обкуренной бредятины, что на канале Disney показывают. Типа приходит антропоморфный кенгуренок-сантехник по вызову, а там сидит жаба в бигудях и в эротичном халатике, похотливо смотрит на кенгуренка и говорит: "Хочешь потрогать мои глаза? Они такие большие и упругие". |
Я написала " конечно же", потому что в мультике же не объяснишь итальянским детишкам, что такой на самом деле дед мороз, да и сама снегурочка тоже. Мульт же для детей дошкольного возраста, откуда им знать про коммунистические реалии совка |
Ну не знаю, Yavorina, при всем уважении к Вам: видала я, как в Италии празднуют Natale на работе (главный бухгалтер в красной куртке и с привязанной бородой раздает подарки из мешка, вместо Снегурочки секретарша в черной юбке, дети сотрудников за столами в пальто, а на столах одна кока-кола, ни елки, ни шариков), так "коммунистические реалии совка" и эстетичнее, и веселее, и вкуснее, и душе приятнее. |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 10.04.2015 6:00 |
/Типа приходит антропоморфный кенгуренок-сантехник по вызову, а там сидит жаба в бигудях и в эротичном халатике, похотливо смотрит на кенгуренка и говорит: "Хочешь потрогать мои глаза? Они такие большие и упругие". / На канале "Дисней"? Ужас. После этого не так удивляют норвежские детские передачи с Какашкой и Мочой в роли ведущих. |
Susan, в Италии празднуют в церкви и дома рождество, хотя подарки могут дарить и знакомым по работе, а русским наверняка просто необходим оливье под советское шампанское на работе в канун нового года (ведь сам новый год и все веселье потом повторяется еще и дома), но не думаю, что итальянцам со стороны эта традиция показалась бы такой уж веселой, ведь рождество, в отличии от нового года праздник религиозный и семейный. Но если вам не хватает совка, оденьте сами кокошник и будете снегурочкой в рождество |
а я б на *жабу в бигудях и в эротичном халатике* посмотрела бы:) Susan, не помните, как называется? (нагуглю на досуге:)) Yavorina, угомонитесь ужо, чесслово. скушно... хотите развлечься - заходите к нам на английский форум... там у нас такие темки всплывают иногда - закачаешься.... а ваши разговоры про совок - ну просто децкий лепет по сравнению:))) ... |
Yavorina, а Вы образование в коммунистическом совке получили, или уже в демократической Италии, где так почитают религиозные и семейные ценности? А над мамой своей тоже смеетесь, ведь она, наверное, уже немолодая и не такая красивая, как раньше? И сама Вы не русская, раз Вам оливье не нужен? В таком случае Вам должно быть стыдно по-русски говорить. Изъясняйтесь уже по-итальянски. С гордостью. |
я попробовала жабу в бигудях на Disney Channel погуглить - безрезультатно... :-( |
Rocko's Modern Life. Серия "Leap Frogs": When Bev Bighead feels unloved by her husband Ed, she invites Rocko over to do chores and tries to seduce him. Because of the adult content, "Leap Frogs" was banned after its second airing on Nickelodeon. When the series moved to Nicktoons TV, the short was reinstated. (Из Википедии). |
Наверное, канал был не "Дисней", а Nickelodеon. |
что-то эта ссылка долго загружается вот эта лучше http://www.youtube.com/watch?v=k8-spCifF6Y почитала в вики, что критиковали сериал именно за то самое :-) |
|
link 15.04.2015 13:09 |
Маша отличный мульт, слава богу, что его приобрели и в Италии, сил нет смотреть на то, как дети смотрят на пеппупиг. яворина как всегда в своем стиле. скушнозанудновсепидарасыаядартаньянпсевдопоучительном. |
|
link 29.04.2015 23:07 |
Не могла пройти мимо, простите, что опять эту ветку подниму. Александр прав абсолютно. Успех оглушительный. Сужу даже не по своим детям, они всё же на 50% русские, а по 100% итальянским ребяшатам. Соседи смотрят мульт на ютубе по-русски, тк того, что по тв показывают, им недостаточно. Буквально сегодня забежала в маг игрушек- куча книг, кубиков, маек, пазлов с "М&М". Жаль, что больше не показывают наши старые потрясающие мультики - "Снежную Королеву", "Дюймовочку" и пр., которые несколько лет назад в Италию привозил Родион Нахапетов. |
) да, засилье Маши, это факт. Все её хотят, все спрашивают. У моего семейства летний сезонный бизнес - игровой зал, так и мы, и конкуренты сбились с ног в поисках плюшевых игрушек в виде Маши с медведЁм ) хоть экспортируй, помешательство. И да, славабогу, хоть Маша пришла. А то Пеппа Пиг это ж какой-то разврат, наследие телетузиков. ) |
You need to be logged in to post in the forum |