DictionaryForumContacts

Subject: \666ĬN₣ξRN▲L666/ {Øჶჶ_tტpÏc} А нужны ли переводчики? gen.
Вот объясните мне, пожалуйста, кому сейчас вообще нужны переводчики? Ведь в Сети есть множество онлайн-переводчиков. Конечно же, за ними придётся текст немного поправлять, но ведь это всё-таки намного дешевле, чем нанимать хорошего переводчика. Или я ошибаюсь?

 интроьверт

link 17.08.2018 17:00 
толсто

 натрикс

link 17.08.2018 17:04 
Зато разрисовал как бубновый туз:)

 Alex16

link 17.08.2018 17:13 
А вы представьте себе, что на вас завели уголовное дело и передали его в суд, а вместо адвоката защищать вас будет робот (допустим, это будет разрешено). За ним тоже можно будет немного подправить, но лет 10 отсидеть успеете...

 Yippie

link 17.08.2018 17:15 
**множество онлайн-переводчиков ... дешевле, чем нанимать хорошего переводчика**
Вы шутите, конечно, да?
Alex16, вместо меня будет робот (моя точная копия) отсиживать. А защищает пусть хоть чёрт рогатый.

 натрикс

link 17.08.2018 17:26 
Нужны ли мы нам? (с)

 Alex16

link 17.08.2018 17:30 
Ну, тогда уговорили...

 Yippie

link 17.08.2018 17:37 
Вот есть тут один онлайн-переводчик, переводит много месяцев текст про Тихий океан и Японию.. Не знаю, как переводит другие предложения, но тут ему 5 строчек переводили недели две-три, на многих страницах... Цвет, можно сказать, МТ, участвовал, All the Site Men. Не знаю, что он там выбрал из 125 вариантов, но заказчики заплатили только ему, сэкономив деньги на остальных. Т.е. - хорошие переводчики всегда нужны, поскольку без них средние и плохие не смогут зарабатывать

 Syrira

link 17.08.2018 18:01 
мне кажется, он этим для саморазвития занимается, исключительно из любви к искусству))

 Yippie

link 17.08.2018 18:15 
Если вы при одинаковом освещении одним и тем же телефоном делаете снимки одного мячика для пинг-понга стоя, лежа, в брюкаx или юбке, весной или летом, это не значит, что вы занимаетесь саморазвитием и любите фотографиююю. Злые языки будут говорить, что у фотографирующего есть проблемы с восприятием реалий

 Syrira

link 17.08.2018 18:21 
нет, это пост-модернизм в чистом виде, и обычно такими вещами занимаются люди с очень расчетливым восприятием реалий.

 Yippie

link 17.08.2018 18:46 
Я забыл добавить: единственная разница - вы меняете ракурс. Я напомню, что шар, рассматриваемый под любым углом, не меняет своей формы. Если бы Малевич нарисовал свой квадрат, перевернув его на 180 градусов, его художественная ценность осталась бы без изменений.
Так и наш японский переводчик: для него важен не столько перевод, результат, сколько самооценка, значимость в собственных глазах: плотят не вам, а ему, не ваш, а его труд ценен...

 натрикс

link 17.08.2018 19:00 
Не будем переходить на личности переводчиков. Поговорим об искусстве.
Я лично ценности в квадрате Малевича не нахожу ни в каком ракурсе. Можно бросаться помидорами и обзываться темнотой некультурною . С меня не убудет:))

 Syrira

link 17.08.2018 19:10 
Не будем забывать, что сам художник считал это полотно "Битвой негров в темной пещере глубокой ночью", и оценим оригинальность и дерзость замысла для того времени:), а все дальнейшее уже является добавленной стоимостью (усилиями искусствоведов).

 Yippie

link 17.08.2018 19:10 
Вопрос не в самом квадрате как таковом. Просто пока никому не удалось так кратко изобразить бездну.

 натрикс

link 17.08.2018 19:16 
Не, ну просто если посмотреть другие картины Малевича, вывод очевиден: чувак был гениальный тролль. Пипл схавал и продолжает хавать.
Вот у кого некоторым ещё учиться, учиться и учиться:))

 натрикс

link 17.08.2018 19:17 
Зы. Гениальней тролль - только Дали, ыыы:)

 Alex16

link 17.08.2018 19:17 
"так кратко изобразить бездну"...А все ли видят в этом бездну? Я лично это просто и совершенно равнодушно отторгаю, но это мое мнение.

 Yippie

link 17.08.2018 19:26 
**А все ли видят в этом бездну? **
А всем ли он рисовал? )

(примечание: это я увидел эту самую "бездну". Художник, как нам напомнили, увидел там тигров. Вы их увидели?)

 Erdferkel

link 17.08.2018 20:30 
а мне больше нравится Вася Ложкин!
"Просто пока никому не удалось так кратко изобразить бездну"
поэту удалось:
"Открылась бездна звезд полна;
Звездам числа нет, бездне дна"
и вообще - какое стихотворение!
http://rvb.ru/18vek/lomonosov/01text/01text/02ody_d/031.htm

 Alex16

link 18.08.2018 3:55 
"бездна звезд" - это о другом

 Erdferkel

link 18.08.2018 7:10 
Вам запятульки не хватило? :-)
http://avva.livejournal.com/79011.html

 TSB_77

link 18.08.2018 7:23 
Григорий Викторович, вы, как всегда, правы

сейчас практически уже не нужны, а скоро совсем нужны не будут.

Кому сегодня нужны, например, фонарщики, операторы телефонных станций или глашатые?

Но некоторые древние профессии будут жить вечно.

 TSB_77

link 18.08.2018 7:48 
Ценность квадрата Малевича заключается в том, что из него можно нарезать трудноразрешимый пазл.

 Syrira

link 18.08.2018 7:58 
насчет вечной востребованности некоторых древних профессий - тоже проблематично, потому что виртуальный секс так же быстро приобретает широкую популярность, как и машинный перевод((

 Erdferkel

link 18.08.2018 8:30 
а "глашатые" - это кто? они уже настолько не нужны, что можно их писать как захочется? :-)

 перевод73

link 18.08.2018 8:46 
Добавлю к сообщению от 17.08.2018 20:13

А мне ещё как-то не хотелось бы, чтобы меня или кого-нибудь из близких мне людей лечил (или уж не дай Бог делал какую-нибудь операцию) робот-врач. А то, чего доброго напортачит, и покуда за ним "немного подправят", можно и дуба дать. Но если кто-то хоть на чёрта с рогами согласен, это его личное дело.
Да и переводы по уровню ответственности нередко не уступают работе адвоката или врача. Вот и делайте выводы, кто нужен а кто нет.

 Mec

link 18.08.2018 9:01 
А вы, к примеру, с венгерского переведите посредстом он-лайн переводчика, а затем попробуйте подправить.

 Erdferkel

link 18.08.2018 9:06 
о пользе предсказаний
http://www.orator.ru/pro_predskazanija.html
извозчики тоже были не рады автомобилям - а потом самые умные из них сели за руль :-)

 перевод73

link 18.08.2018 9:11 
**А вы, к примеру, с венгерского переведите посредстом он-лайн переводчика, а затем попробуйте подправить**

Или с китайского/японского/арабского и т.д.

 pborysich

link 18.08.2018 9:52 
*а "глашатые" - это кто? они уже настолько не нужны, что можно их писать как захочется? :-)*

"... Рядом едет с ним глашатый,
Длинноусый, бородатый ..."
(Конек-Горбунок, П.Ершов)

И вот тут:
http://books.google.ru/books?id=uGYZDAAAQBAJ&pg=PA80&dq=глашатый&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjfzNvKkPbcAhUIOpoKHV3wBVIQ6AEITjAG#v=onepage&q=глашатый&f=false

 перевод73

link 18.08.2018 9:58 
Вообще-то "глашатАй" всю жизнь был.

 marcy

link 18.08.2018 9:59 
глашАтай

 Erdferkel

link 18.08.2018 10:03 
так не "и вот тут", а пример-то коньковксо-горбунковский именно оттуда :-) а и там первым всё-таки "глашатай" стоит
сбегала в другие словари: у Фасмера слово отсутствует, а у Даля только "глашатай" (в статье "Гласъ")
и как-то я больше верю Далю, чем Лидии Глинкиной
а у Ершова авторское написание?

 перевод73

link 18.08.2018 10:03 
marcy, это да, я лишь хотел сказать, что вторая буква с конца - А, но не как не Ы.

 marcy

link 18.08.2018 10:04 
aaaaa :)
ыыыы;(

 перевод73

link 18.08.2018 10:04 
никак не Ы.

 Syrira

link 18.08.2018 10:20 
С роботом-хирургом тоже не все так однозначно, потому что у человека рука со скальпелем может дрогнуть, а у робота нет. Поэтому хирурги, как правило, никогда не оперируют своих близких, ибо человеческий фактор.

 pborysich

link 18.08.2018 10:45 
TSB_77, кмк, удачно постебался, написав "глашатые" )

*а у Ершова авторское написание?*

На литмир.ме авторское?
https://www.litmir.me/br/?b=161&p=4

И тут:

... Рядомъ ѣдетъ съ нимъ глашатый,
Длинноусый, бородатый ...
http://books.google.ru/books?id=WgJEAAAAYAAJ&pg=PA30&dq=глашатый+ершов+конек&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiJ_8ectfbcAhVMApoKHQAZAzcQ6AEINTAC#v=onepage&q=глашатый%20ершов%20конек&f=false

 Yippie

link 18.08.2018 12:05 
**у человека рука со скальпелем может дрогнуть, а у робота нет**
Красивый фразеологизм можно украсить еще больше, добавив, что у робота руки могут в реальности быть из золота, и что у роботов, по определению, нет места, из которого растут руки некоторых врачей.

 перевод73

link 18.08.2018 12:13 
Ещё можно добавить, что у робота, как у всякой машины, вполне может что-нибудь заглючить, и.... Цена вопроса - человеческая жизнь.

Здесь можно почитать, к чему приводят подобные эксперименты

https://meduza.io/feature/2018/03/20/samoupravlyaemyy-avtomobil-vpervye-sbil-cheloveka-nasmert-skoree-vsego-mashina-ne-vinovata

 Erdferkel

link 18.08.2018 21:10 
pborysich, авторское = ершовско; автор употребил псевдонародный вариант, заодно получив точную рифму к "бородатый" :-)
перевод73
"Здесь можно почитать, к чему приводят подобные эксперименты" - а сколько людей сбивают автомобили, за рулем которых сидит человек?

 OGur4ik

link 18.08.2018 23:53 
Я как раз правлю кое за кем текст, который напереводил чудесный электронный переводчик, и категорически заявляю, что никакой электронный переводчик не сравнится с живым человеком. Потому что ему, как минимум, нельзя руки оторвать и в попу засунуть.

 Syrira

link 19.08.2018 7:12 
"-ый" это окончание более характерное для прилагательных, поэтому в таком варианте - глашатЫй - начинает восприниматься как "оглашенный"-:)

 marcy

link 19.08.2018 8:21 
или как «вожатый» :)

 pborysich

link 19.08.2018 8:25 
И здесь оглашенные?:

Веселыя болтушки-щекотуньи,
Угрюмые грачи, и жаворонки,
Пѣвцы полей, глашатые весны,
Пты, журавль, съ своей подругой цаплей,

(Собраніе сочиненій А.Н. Островскаго)
http://books.google.ru/books?id=_DIVAAAAYAAJ&pg=RA1-PA207&dq="глашатые"&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjKzYP61PjcAhVDl4sKHZa-DlkQ6AEINzAD#v=onepage&q="глашатые"&f=false

 Syrira

link 19.08.2018 8:35 
чего только не сделаешь заради рифмоплетства!
еще и жаворОнки появились О_о

 pborysich

link 19.08.2018 8:42 
А тут заради чего?:

... Франціu uсторическимъ паденіемъ въ ея лuцѣ романской расы и наступленіемъ господства германской культуры въ европейской исторіи, какъ проповѣдуютъ это иные германскіе и не германскіе глашатые пангерманизма ...
(Русский вѣстник Москва: журнал литературный и политический)
http://books.google.ru/books?id=JcdUAAAAcAAJ&pg=PA535&dq="глашатые"&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjKzYP61PjcAhVDl4sKHZa-DlkQ6AEIQTAF#v=onepage&q="глашатые"&f=false

 OGur4ik

link 19.08.2018 8:49 
"Глашатый", скорее всего, архаичная форма, как "постеля" или "чорт".

 pborysich

link 19.08.2018 8:53 
Или тут?:

... Какъ напримѣръ, начинается исторія русскагó посольства въ Польшѣ?–слѣдующимъ образомъ: Въ 1672 году, 7-го апрѣля, въ пасмурный и дождливый день по улицамъ Парижа разъѣзжали въ торжественной одеждѣ глашатые ...

(Н.Г. Чернышевский, Полное собрание сочинений)
http://books.google.ru/books?id=rJQUAAAAYAAJ&q="глашатые"&dq="глашатые"&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwi33orw3PjcAhUQiYsKHacPCeQ4ChDoAQhGMAY

 TSB_77

link 19.08.2018 9:44 
Жаль, что нам так и не удалось послушать мнение Григория Викторовича по этому актуальному вопросу.

 Erdferkel

link 19.08.2018 10:02 
написала было вопрос:
"я, конечно, очень извиняюсь, а у А.Н. Островскаго "Пты" - это птички такие? от "малый птах", который "пташка"? а то ведь еще есть:
"Птах или Пта — одно из имён Бога-Творца в древнеегипетской религиозной традиции"
а потом посмотрела в текст, а там:
"И ты, журавль, съ своей подругой цаплей" - хи-хи, вот и вся филология :-)
и задумалась, почему бы это "болтушки-щекотуньи", а не "щебетуньи"...
pborysich, но вот еще один вопрос: Вы будете сейчас писать "русскагó посольства" /и почему там ударение на О?/
так зачем нам для глашатая примеры 1873 года?

 pborysich

link 19.08.2018 10:58 
Да шут его знает, зачем. Просто навеяло глашатыми ) .
В Google Books Ngram Viewer заглянул, и оказалось, что примерно с 1811 г. в корпусе русского языка (в книжках, индексируемых гуглом) встречались как "глашатый", так и "глашатай", причем последний во много раз чаще. Вот и захотелось понять, где "хунд беграбен"...

Такое вот тоже попалось:

... Наши молодые таланты, такъ сказать, связаны традиціями не старыхъ и ложныхъ эстетическихъ теорій, какъ это проповѣдуютъ разные тамъ, наездники и глашатые новыхъ словъ и новой красоты, а традиціями мышленія, направленнаго только на явленія экономическія ...
(Журнал "Русская мысль", 1896 г.)

Сегодня Китайская Суперлига!

Поднять щиты за
✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪
легендарный Шаньдун Лунэн!!

✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪

 Akulina777

link 21.08.2018 11:22 
Alex16 17.08.2018 20:13 link

А вы представьте себе, что на вас завели уголовное дело и передали его в суд, а вместо адвоката защищать вас будет робот (допустим, это будет разрешено). За ним тоже можно будет немного подправить, но лет 10 отсидеть успеете...

- такой сценарий уже обыгран, в сериале "Лексс")

ГООООООООООООООООООООЛ!

Наши тащат!

 

You need to be logged in to post in the forum