Subject: OFF - продам словари (En<>Ru) gen. Продам тематические словари:1. Русско-английский сборник авиационно-технических терминов. Изд. "Авиаиздат" 1995 г. более 50 тысяч терминов 2. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике 3. Англо-русский дорожно-транспортный словарь Заслушаю ВАС, за сколько вы готовы эти книги купить. В своё время мела с прилавков всё, связанное с переводом, некоторые книги аж дублируются (это вместо контекста). |
Удачи вам! IMHO, в наше время квалифицированные (и, соответственно, небедные) переводчики пользуются устройствами, постоянно подключенными к интернету, так что бумажные словари им просто-напросто не нужны. Менее "продвинутые", вероятно, пользуются "оффлайновыми" Лингво и Мультилексом, как в славные нулевые. Короче, больше 100 российских рублей за каждый словарь я бы сейчас не дал. Коллекционеры словарей, возможно, заплатят чуть больше. |
|
link 11.09.2017 20:35 |
понятное дело, кризис, но продажа книг - это крайняя мера, имхо)))). вместо бесплатного совета: в букинистических отделах крупных магазов (типа Библио-Глобуса) и в больших букинистических магазах есть отделы иностранной литературы и, соответственно, словарей. Там, может, оценят жест. а иначе - авита - продастся абсолютно всё (реально), если в цене не жадничать. |
Коллеги, я всё прекрасно понимаю про онлайновые словари. Просто у меня у самой оказалось два комплекта одинаковых книг. И я после разбора шкафов и завалов пытаюсь понять, что с ними делать. |
найдете своим покупателя - свистните, может и мои кто сдуру купит? да я бы и просто бесплатно отдала "в хорошие руки":) ах, какие шикарные вещи у меня есть: и словарь идиом, и американского сленга, и словосочетаний по обороне и еще како-то фигне:)) и "новые слова 90-х с переводом"... все, что хошь - в прекрасном состоянии. В своё время не просто "мела с прилавков " - как дура тащила из загранпоездок (при лимите багажа 20 кг) - люди юбки-сапоги, а я словари и книшки всяки разны.... толковые, бестолковые... итальянских, чуть что, тоже куча словарей у меня есть... стоят на полочке, пылятся, годами не используются (самым толстым я, правда, окно по лету ограждаю, чтоб коты не вывалилсь)... а выкинуть - рука не поднимается:(( |
Подарите лишние словари хорошим (или дорогим лично вам) людям - в этом я поддерживаю натрикс. У меня вот старый учебник латышского языка есть, и даже учебник эсперанто где-то валяется - но никто их не забирает у меня даже бесплатно! :) "а выкинуть - рука не поднимается" |
Вот и я такая же :)) Думаю, это что-то вроде воздушно-капельной инфекции. Причем в группе риска исключительно переводчики. Из поездок, правда, словари не привозила (хотя один раз с какого-то перепугу согласилась на презент... томик Чехова в переводе на турецкий, которого я вааще не знаю) |
бумажные? шутка? |
имеется французско-арабский словарь времен Третьей Республики, кожаный переплет, золотой обрез и тиснение по корешку. идеальное состояние. штамп ВИНИТИ на титуле и на стр. 17. не продам ни за что. отдам в хорошие глаза. )) |
У меня есть Oxford - Duden Pictorial English Dictionary. Прелестные картинки - и Offshore Drilling, и Cotton Spinning, и Electric Typewriter. Никому не отдам. |
жадина какая! |
Можно данные первого словаря? Если это тот, о котором я думаю, то куплю на память. |
Может, эстонских словарей кому? |
|
link 12.09.2017 7:59 |
Я бы первый взяла, сколько хотите за него? |
У многих есть бумажные библиотеки, если есть место и желание их хранить. И бумажные книги по-прежнему покупают и читают. И дарят, да. А я второй словарь купила бы у вас и подарила коллеге. Сколько он стоит? |
А у меня есть словарь В. К. Мюллера 33 г., с прелестным стихотворением карандашом от руки на одной из пустых страниц. И "Словарь-минимум. Английский, французский, немецкий" 1947 г. Один из составителей В. Д. Аракин (выпускники пединститутов помнят его учебник). Не продаю, не отдаю, просто хвастаюсь :-) |
OFF: Россияне, все ли в порядке у вас? Что там за звонки о заложенных бомбах? |
А меня OXFORD STUDENT'S DICTIONARY OF CURRENT ENGLISH (special edition for the USSR) 1981!! И хер я его продам: он мне дорог мне как память! :-) |
draugwath, EnglishAbeille Вы лучше сами скажите, за сколько вы его могли бы купить. |
Данные авиационного: |
Анна Ф, Вы бы тоже сказали, за сколько бы его реально могли купить. |
Aiduza, похоже :)) Я просто реально не знаю, сколько эти бесценные фолианты сейчас стоят. Если это кто-то захочет забрать - отдам с удовольствием. Особую коммерцию разводить не буду. Чай, не яйца Фаберже :)) |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 12.09.2017 17:13 |
/У меня вот старый учебник латышского языка есть/ О! А какой? 1947 г. или 1986 г.? Паэгле или Векслер-Юрик? |
Aiduza, всё в порядке, бомб не нашли. Пишут, что это происки "протестного электората", недовольного результатами позавчерашних выборов. Слово-то какое - "протестного". Тьфу... |
1986 года, скорее всего - точно не 1947-го! Автора не могу назвать - учебник у родителей сейчас, в другом городе. |
Надо же, как хорошо пошло... Может в эту тему так и продолжать сваливать, что у кого интересного есть из словарей на продажу или обмен/отдачу. А вдруг кто-то именно такой словарь искал. |
|
link 12.09.2017 19:27 |
чем бы хвастнуть? был у меня где-то учебник ветфельдшера 1937 г. издания (очень толковый и прекрасно иллюстрированный, кстати), где в предисловии шикарно излагалось, что тов. Сталин - светоч всей советской и мировой ветеринарии в том числе и вообще лучший Айболит планеты всей, и только егойный гений помогает и роды у кобыл принимать и прямую кишку свинье вправить и яйцо высидеть т.д., т.п. обожал я эту книжку в 80-х годах прошлого века. тоже нипрадам ниатдам |
|
link 12.09.2017 19:29 |
12.09.2017 22:27 - о! у меня тож самое |
|
link 12.09.2017 19:47 |
Aiduza, всё в порядке, бомб не нашли. Пишут, что это происки "протестного электората", недовольного результатами позавчерашних выборов. ================= |
У меня еще есть учебник Бонк 1964 года (папин еще) Внешторгиздат - что интересно, с современными изданиями, как говорят мои любимые итальянцы, - non e'cambiata neanche una virgola... и немецко-русско-немецкий словарь 1942 года - подружка с МТ (!) подарила, когда я начала изучать - говорит, дедушка с ним всю войну прошел - пусть будет у тебя теперь... вот эти - да, не отдам, дороги как память а каcательно выборов - так Серёжа Шнуров же давно уже все хорошо сказал... про любое государство и в любой политической системе... чо тут еще обсуждать?. |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 12.09.2017 20:44 |
/а так называемые "выборы"/ Да ладно. Уж на что мне всё это не нравится, но прицепиться, почитай, не к чему. Мой коллега, сильно не любящий нынешнего гаранта и весь нонешний ватный режим, был членом участковой избирательной комиссии. Специально записался, чтобы, значит, изнутри бороться с происками тирана. Обещал потом рассказать. И ничего мой коллега не вскрыл и не увидел. Всё по закону было. |
а у меня есть "Книга о вкусной и здоровой пище" 1955 г. издания с фотографиями Д.Н. Бальтерманца а также переиздание 1986 г. - по объему половина 1955 г. |
а почему у меня картинка не получилась? |
попыталась туда проникнуть - после пароля гуголь потребовал номер телефона, фигушки им а при повторной попытке ошибка 404 - URL на сервере не найден обиделись :-) |
|
link 12.09.2017 22:03 |
у вас не только картинка не получилась как таковая, у вас вся ссылка в никуда ... вы ее где такую взяли?? |
в общем, это книга Л. Троцкого "Коммунизм и терроризм" издания 1923 года на украинском языке - даже не знаю, что можно сделать с этим раритетом:)) |
|
link 12.09.2017 22:07 |
как что?! выжпереводчик! перевести на русский :) ... и на английский тож |
|
link 13.09.2017 6:12 |
и банкнота 10 рублей 1909 года где-то была. Они сейчас скока стоют? |
|
link 13.09.2017 6:33 |
И ничего мой коллега не вскрыл и не увидел. Всё по закону было. ============ Да, да, рассказывайте сказки. Я живу здесь и вижу, как все "по закону". Как не допустили основного оппонента до выборов на Урале. Как запрещают мирные митинги против коррупции под предлогом "цель вашего митинга противоречит Конституции". А вот из другого региона новость. На участке, на который пришли 256 человек, насчитали более 1800 голосов. "... с происками тирана" - ну, на тирана не тянет, обычный уголовник и военный преступник. |
О, Господи! :-( |
*даже не знаю, что можно сделать с этим раритетом:))* Syrira, вот это как раз, судя по моему недавнему опыту, можно очень неплохо продать каким-нибудь (а опыт у меня был такой: нашла ёлочные игрушки в залежах у себя из детства - пользоваться я ими не могу даже раз в год - они бьющиеся, а у меня жывотные скачут, выбросить, естественно, было жалко. тут в ящик газету бесплатную бросили. смотрю: куплю... надо же... позвонила, приехал мужык, забрал все оптом, и все выспрашивал: а может это у вас есть? может то? может книги какие _начала прошлого века_? ) так что может еще обогатитесь на ней:)) |
натрикс, та если б я в Украине жила, то да, а здесь на украинском разве что за копейки, а вдруг она реальных денех стоит? Я вот так недавно почти за бесплатно отдала перекупщику старинную немецкую швейную машинку, а ее еще мой прадед на себе припер с Первой мировой, жалко было ужасно. |
Коллеги, возможно, вы будете смеяться, но я всё продала (в скупку. разумеется). Даже в наше время кто-то, оказывается, покупает бумажные словари. Сама бы не поверила :) |
|
link 3.11.2017 9:43 |
знанием многих слов стоявших неподалёку от искомых я обязан именно бумажным словарям а сейчас совсем не то |
|
link 3.11.2017 9:46 |
Очень любопытно сколько дали денег. |
|
link 3.11.2017 15:30 |
Бумажные словари это здорово. Ребята, такой вопрос интересует. Долго искал в сети Интернет подходящие базы Translation Memory (tmx) для технического направления. Кто-нибудь скачивал/покупал и использовал такую? Подскажите фирму или ресурс для скачивания. |
**квалифицированные (и, соответственно, небедные) переводчики пользуются устройствами, постоянно подключенными к интернету, так что бумажные словари им просто-напросто не нужны.** Я бы не мёл всех одной метлой и не бы бы сколь категоричен. Мне, например, и бумажные словари пригождаются |
ну, тогда смотрим начало предложения: "квалифицированные (и, соответственно, небедные)..." шучу! |
|
link 3.11.2017 17:00 |
Честно, не понимаю, зачем сегодня практикующему переводчику бумажные словари. Могу допустить, что они могут понадобится лингвисту для научной работы, диссертации, монографии, даже, возможно, для занятия с учениками или семинара, но для практического перевода... не понимаю... |
**Честно, не понимаю, зачем сегодня практикующему переводчику бумажные словари** Затем же, зачем и небумажные. |
|
link 3.11.2017 17:16 |
Так дольше же листать, раз, и usage все равно гуглить надо, два! |
Бумажные словари (во всяком случае, большинство из них) написаны действительно специалистами: кандидатами, докторами наук. Плюс есть редакторы, рецензенты с такой же квалификацией. Ими можно пользоваться, если не со 100-процентной, то с 90-процентной уверенностью. А что электронные? Тот же мультитран, куда кто угодно волен вносить что угодно. Вот и навносили черт знает чего, всякие грузовики, самосвалы и им подобные. Да, можно и нужно пользоваться электронными словарями, особенно, когда время ограничено, но и бумажные никогда не помешают, особенно в виду высокого качества их составления. Моё мнение. |
|
link 3.11.2017 18:11 |
Это мнение о бумажных словарях ИМХО устарело вместе с теми кандидатами и докторами наук. Все бумажные словари из прошлого тысячелетия. За последние 10 лет появилось множество новых технологий, целых отраслей, миллионы терминов. Сегодня без интернета (конечно, только в сочетании с мозгами!) никакой перевод (ну, разве только, худлит) ИМХО просто невозможен. |
И что ж радикально изменилось за 17 лет (с прошлого тысячелетия), что эти словари так безнадёжно устарели, интересно? Интернет пускай живёт и здравствует. Но качественные бумажные словари могут быть полезны всегда. |
про "миллионы терминов за последние 10 лет" - это, видимо, гипербола? думаю, от силы тыща наскребется, да и среди тех окажется немало таких, которые были состряпаны переводчиками, не подозревавшими о существовании русского соответствия)) |
|
link 3.11.2017 19:15 |
Шумов Самый большой словарь НБАРС содержал 500 000 слов. Мультитран сегодня -- более 5 млн. В разговорной речи, да, наверное, добавились тысячи новых слов, но в техническом переводе -- реально миллионы. Если вы занимаетесь техническим переводом мне трудно поверить, что перед вами стоит стопка бумажных словарей и вы, отрываетесь от клавиатуры, и их листаете... Неужели цель оправдывает средства? Или цель именно в получении удовольствия от их использования? |
|
link 6.11.2017 10:22 |
достоевский не на шутку решил оправдать свой ник спецом так назвался достоевский? (кстати настоящего достоевского Ѳедормихалыча очень даже уважаю) |
wise crocodile, я всё время пользуюсь словарём МТ (и очень его ценю), но иногда всё-таки приходится "листать" бумажные (которых у меня очень много), т.к. там есть термины, которых в МТ нет напр., немецко-русский словарь по деталям машин, аж 1969 г., 18000 терминов или н/р по топливам и маслам - тоже 1969 г., 25000 терминов или н/р - р/н по промышленной гидравлике и пневматике, 1979 г. (первые два были в своё время куплены в "Старой книге") Вы не замечали, что довольно часто аскеры обращаются с вопросами по терминам, которых нет в словаре МТ, но они есть в бумажных словарях |
6.11.2017 14:42 Вот-вот |
|
link 6.11.2017 12:58 |
я всё время пользуюсь словарём МТ (и очень его ценю), но иногда всё-таки приходится "листать" бумажные (которых у меня очень много), т.к. там есть термины, которых в МТ нет Так надо сразу вносить, как только такой термин попался! |
тогда и работать некогда будет что-то я Вами внесённых терминов вообще не вижу... |
|
link 6.11.2017 15:41 |
Erdferkel Очень часто бывает ситуация, когда нужного термина нет в МТ, или то что есть в МТ вызывает сильные сомнения или вообще непонятен смысл/принцип действия описываемого в исходнике. Но я сильно сомневаюсь что здесь поможет бумажный словарь. В таких случаях с скоренько задаю вопрос на proz.com и ищу профильные сайты. |
у каждого свои методы вот справочной литературой (которая тоже пока на полках стоит) я уже почти не пользуюсь, тоже "ищу профильные сайты" :-) |
кстати, только что внесла в нем.словарь МТ "комплекс устройств для внепечного рафинирования стали" из бумажного металлургического словаря (раскопано для соседней ветки) :-) |
|
link 6.11.2017 16:33 |
А вы прогуглили этот термин прежде чем вносить? |
интонация какая строгая, аж страшно стало... но представьте себе - да! :-) |
|
link 6.11.2017 16:38 |
Это я к тому, что гугл все равно критерий истины! ladle refining? |
**Это я к тому, что гугл все равно критерий истины!** wise crocodile, когда шутите, надо хоть смайлики ставить. А то, того гляди, примут всерьёз ваши измышления. |
|
link 6.11.2017 17:11 |
Я серьезно. Конечно, имеется в виду, что гугл применяется в сочетании с мозгами. Ну не бумажные же словари от прошлого века? |
Словарь авиацинных терминов бесценная штука, он с иллюстрациями, чертежами и разъяснениями. Стоит на полке, и хоть от авиации моя работа уже страшно далека, все равно никому не отдам )) |
**Ну не бумажные же словари от прошлого века?** Ну а я вот больше доверяю "бумажным словарям от прошлого века", и тоже в сочетании с мозгами, разумеется, чем этой помойке под названием "гуголь". |
|
link 6.11.2017 19:17 |
Дело вкуса.... |
|
link 6.11.2017 19:44 |
Но будь я заказчиком, не дал бы перевод про подводные добычные комплексы человеку с менталитетом "перевод73" |
у меня есть анг-рус медицинский словарь. когда-то купила, ни разу не использовала, новый совсем. данные не помню, формат примерно А4, толщина примерно 3 см. Если кому интересно, напишу данные |
**Но будь я заказчиком, не дал бы перевод про подводные добычные комплексы человеку с менталитетом "перевод73"* Что-то мне ни холодно, ни жарко, дабы без работы не сижу даже со своим, как мудрый крокодил, изволил выразиться, "менталитетом" :) |
А будь я заказчиком, мне мыло бы глубоко пофиг, чем пользуется переводчик, хоть словарями, написанными на берестяных грамотах. Лишь бы качество соответствовало и со сроками не подводил. |
"формат примерно А4, толщина примерно 3 см" - это больше на фотоальбом похоже, а не на словарь (только если вы не имели в виду распечатку словаря на принтере). |
|
link 7.11.2017 19:43 |
Ладно кипятиться. Вот так всегда... У меня одно мнение, у вас другое. Плюрализм. Я же не отнимаю у вас ваши словари :-)) |
|
link 7.11.2017 20:23 |
"формат примерно А4, толщина примерно 3 см" - это больше на фотоальбом похоже, а не на словарь (только если вы не имели в виду распечатку словаря на принтере). Не, почему, у меня Вебстер в мягкой обложке как раз примерно такого формата. |
Лучше сдайте книги на макулатуру - больше денег получите :) |
"Вебстер в мягкой обложке как раз примерно такого формата." Точно-точно? Формата А4 - то есть 210 × 297 мм? и толщиной примерно 3 см? |
(возможно, путаете с форматом A5) |
словари редко в формате А4 делают - они на книжной полке должны вертикально помещаться, а не горизонтально! :) |
Aiduza, я же примерно написала. он дома, лежит давно. А я тут, на работе. просто если кому-то интересно, я посмотрю точно)) может, он поменьше. Стоит у меня в книж. шкафу на полке |
|
link 8.11.2017 9:42 |
такой медицинский у меня есть он красного цвета и формат приличный хотя и меньше чем а4 |
|
link 8.11.2017 11:59 |
Цитата: "Коллеги, я всё прекрасно понимаю про онлайновые словари. Просто у меня у самой оказалось два комплекта одинаковых книг. И я после разбора шкафов и завалов пытаюсь понять, что с ними делать." Есть одно золотое правило, о котором я узнал от одного бывалого переводчика: Начало цитаты: Подсчитайте, сколько вы сможете сэкономить на туалетной бумаге. Вот это и будет ваша прибыль, только косвенная. Я знаю, что автор темы успешно продал словари, но это очень ценный совет, которым я хотел поделиться с читателями и пользователями данного форума. Я не знаю национальности этого переводчика, но рожа у него была чисто еврейская. Я думаю, это о чем-то да говорит тем, кто хоть что-то понимает в этом мире... Благодарю за внимание! |
|
link 8.11.2017 21:35 |
Aiduza, не, точно А4. Только не 3 см толщиной, а все 10. Он действительно не на всякую полку вертикально влезет. |
*а все 10* - больше берите, все 15 небось. у меня тоже такой - я вот вебстером как раз окна от котов и подпираю (тока у меня в твердой обложке - может поэтому толще?:)) |
Ну, 10 см - совсем другое дело. :) В это я охотно верю. Иначе какой-то "Космополитен" получался, согласно вашему описанию. :) |
|
link 8.11.2017 22:56 |
словарями меряемся, да? ;) |
чем тоньше словарь, тем толще... бумажник (?) :) |
померил и я свой мед. словарь - на А4 не тянет, но и не А5 никак - 170мм х 240мм. А в толщину - да, 30мм. Зеленый. Москва, "Руссо", 2000.: 70 000 терминов. Продам в щедрые руки!)) |
|
link 8.11.2017 23:42 |
а у жены медицинский словарь (карманный вариант) наоборотных пропорций - чуть не толще чем шире, в руках как кубик рубика... не продам! |
альфа и омега маркетинга! |
+ хрюшка в санках всегда смешила + не могу найти, кто из зубров озвучивал - ведь там один голос на пять персонажей! (или показалось?) |
You need to be logged in to post in the forum |