DictionaryForumContacts

 4sol

link 3.10.2018 14:47 
Subject: Высокоориентированный магнитный материал магнита сепаратора gen.
The magnet element is permanently magnetic and incorporates highly oriented Erium 25, (Ceramic IIIV Ferrite) magnet material.

Магнит является постоянным и включает в себя высокоориентированный магнитный материал Erium 25 (ферримагнитная керамика).

Правилен ли перевод?
Спасибо.

 tumanov

link 3.10.2018 16:43 
The magnet element is permanently magnetic

Ваш вариант: Магнит является постоянным...

Магнит - это как железо в "железный элемент изготовлен из углеродистой стали". эти слова не равны (железо не равно железный элемент)

Вот и в оригинале написано про "магнитный элемент" а не про "магнит"
Магнитный элемент может быть и электромагнитом
В данном случае оригинал предложения про "магнитный элемент является постоянным магнитом".

Про высокоориентированный ... сказать просто нельзя ничего хорошего.
Есть только одно объяснение - русский язык не родной

У кого по-русски может быть "высокая ориентация"?
Тут надо говорить про "узкую ориентацию" [магнитного пучка/поля] магнитного элемента.

 4sol

link 5.10.2018 8:30 
Ок, спасибо.

Просто нашел о "высокоориентированный" тут:
https://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=highly-oriented&l1=1&l2=2

 4sol

link 5.10.2018 8:55 
Магнитный элемент является постоянным магнитом и включает в себя магнитный материал узкой ориентации магнитного поля Erium 25 (ферримагнитная керамика), не требующий внешнего источника питания.

 muzungu

link 5.10.2018 9:21 
У меня копируется без досадных "опечаток":
The magnetic element is permanently magnetic and
incorporates highly oriented Erium 25 (Ceramic VIII)
magnet material. It requires no external power source.

 4sol

link 5.10.2018 9:26 
Куда копируется?

 muzungu

link 5.10.2018 9:41 
Сюда копируется ))
У вас текст несколько отличается от этого:
http://www.eriez.com/Documents/Literature/IOMs/Mining--Materials-Processing/MMPM-470-Eriez-Heavy-Media-Wet-Drum-IOM.pdf

Особенно интересно смотрится римская цифра IIIV

 Erdferkel

link 5.10.2018 10:33 
muzungu, гляньте сюда (в конце)
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=350044&l1=1&l2=2
такое впечатление, что английский (американский) текст в Вашей ссылке сначала перевели на китайский, потом оттуда опять на английский, а теперь отдали переводить на русский человеку, для которого русский - иностранный :-(

 4sol

link 5.10.2018 10:43 
Ну Вы близки к истине...

 Erdferkel

link 5.10.2018 10:45 
в каком именно месте моего предположения?

 4sol

link 5.10.2018 10:52 
Ну английский исходник - это адаптация с китайского, как я понял. А мой русский уже не русский, а что-то среднее между английским и китайским, переведенным гугл переводчиком

 Erdferkel

link 5.10.2018 11:14 
чудны дела Твои, Господи! :-)
по ссылке 5.10.2018 12:41 самая что ни на есть американская фирма...

 muzungu

link 5.10.2018 11:16 
Это фирма из Чайна-тауна :)

 4sol

link 5.10.2018 12:03 
Производство в Китае тоже есть

 

You need to be logged in to post in the forum