|
link 29.08.2018 3:14 |
Subject: Payable Bitcoin Wallet therm.energ. Всех приветствую!Господа, перевожу статью про Биткоин и всю эту криптоерудну. Дошел до этого момента: "For opening a new wallet user have to download a software either on mobile device or computers. 1. Not payable: We don’t have to pay for it 2. Payable: It is paid software. Хоть убейте не могу понять, как перевести "Not payable" и "Payable" в этом контексте. Вторая группа ("payable" которая) - это так называемые "холодные" кошельки, которые подразумевают _свободный_ софт, который в свою очередь тянет за собой скачивание всего блокчейна на компьютер, занимая при этом куча пространства (от того он и "_Hardware wallet_"). Но это никак не "paid software". Даже картинки есть первой группы ("бесплатной") и второй ("платной"): - правда, не знаю, что они дадут. И вообще даже если бы эти кошели были платными, то назывались бы они "Paid", а не "Payable", вероятно. Но даже если обратиться напрямую к переводу "payable wallet", то получается что-то типа "кошельки, с которых может производиться оплата", однако и с первой группы (Mobile Wallet, Desktop Wallet, Web Wallet) и со второй (Hardware Wallet) возможно производить оплату, на то они и _кошельки_. Может мне кто-нибудь пояснить через пожалуйста, что тут авторы имели в виду? Спасибо! P.S. Так и подмывает написать авторам-индусам из Amity University Uttar Pradesh, что за бред там написан, благо е-мейлы в начале статьи засвечены. |
ну, может зеркало и не виновато? бесплатные кошельки и платные кошельки то назывались бы они "Paid", а не "Payable" |
|
link 29.08.2018 3:48 |
tumanov, не, статей мне не писать явно, т.к. ошибся с пониманием "Hardware Wallet". Это совсем не "холодный" кошелёк, а именно "Аппаратный кошелек" (https://www.buybitcoinworldwide.com/ru/bitcoin-koshelki/#types-of-wallets). Но сути обозначенного выше это особо не меняет: 1. И первый тип кошелько, и второй - payable: с них можно платить в принципе. В общем, разобрался. Спасибо! |
"Any hardware device" не равно "флешка" (за которую покупатель должен платить производителям софта). То есть у авторов ошибки нет. Речь идет о платном (payable) софте, который можно установить на любое аппаратное устройство ("физический носитель"), чтобы превратить его в биткойн-кошелек для хранения приватных ключей. В то время как "not payable" = "free", за этот "кошелек"-софт платить не надо, он бесплатно ставится на любое мобильное устройство (mobile wallet) и компьютер (desktop wallet), плюс с ним можно работать в веб-интерфейсе (web wallet, то есть без установки программы на устройства). Ближайший аналог - программа для хранения паролей LastPass. Покупатель может установить ее на смартфон, на компьютер, а также зайти на сайт lastpass.com и, залогинившись, получить полный доступ к своим данным. Hope it helps. |
Речь идет об аппаратных кошельках именно. И понятное дело, что в этих электронных устройствах своя программа. |
Даже картинки есть первой группы ("бесплатной") и второй ("платной"): - правда, не знаю, что они дадут. В таком виде, как есть, они действительно ничего не дадут. Только запутают, потому что подписи перепутаны. К первой группе относится вторая подпись, а ко второй группе первая подпись. Ledger Nano S |
|
link 29.08.2018 19:42 |
Aiduza, **"Any hardware device" не равно "флешка" (за которую покупатель должен платить производителям софта). То есть у авторов ошибки нет. ** Hardware wallet представлены исключительно USB-устройствами ("флешками"), на которых уже предустановлен прикладное ПО, функционирующее исключительно с конкретно данным аппаратным экземпляром, поэтому "_Any_ hardware device" тут вообще неуместно. Ну и по сути ты платишь за общую связку, а не только за софт. А так как это hardware wallet, то ты скорее платишь за hardware, нежели за software. tumanov, да, подписи к картинкам действительно перепутали. Спасибо. Ну и всё-таки "payable/not payable" жутко режет слух. Просится всё же "paid/free". |
здесь под payable подразумевается некое аппаратное устройство хранения персонального ключа от кошелька. Это не обязательно флешка, но даже может быть и флешка, но только как устройство, подключаемое к USB-порту, но не являющееся привычным диском, где хранятся файлы. Типа Rutoken. Думаю, что "оплачиваемый" и "не оплачиваемый" могут подойти в качестве перевода типа кошелька. |
You need to be logged in to post in the forum |