DictionaryForumContacts

 adelaida

link 25.04.2018 6:22 
Subject: с пунктов геодезической разбивочной основы gen.
Дорогие коллеги.

Прошу помочь перевести пару фраз из проекта производства строит. работ:

Перед началом бурения скважины под буронабивную сваю, ее центр закрепляют на местности арматурным стержнем, положение которого определяют геодезисты строительной площадки с пунктов геодезической разбивочной основы по координатам и линейным привязкам, приведённым в рабочих чертежах, разработанных проектной организацией.

Затрудняет: "с пунктов геодезической разбивочной основы" и "линейные привязки"

Спасибо от души заранее за помощь.

 adelaida

link 25.04.2018 6:24 
линейные привязки - references to linear dimensions?
(https://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=256899&l1=1&l2=2)

 Cadcat

link 25.04.2018 6:33 
вот тут есть ключевая фраза:
https://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/engineering%3A_industrial/692154-%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F.html
она звучит так: Из моего личного опыта, могу сказать, что в английском нет точного эквивалента русскому.
Я подписываюсь под этой фразой.
А ваш вариант пойдет, только как вы встроите его в предложение - другой вопрос.

 Erdferkel

link 25.04.2018 7:23 
"с пунктов геодезической разбивочной основы" - посмотрите в словаре про геодезический пункт
http://en.wikipedia.org/wiki/Geodetic_control_network
http://www.sesltd.uk.com/site-control.htm
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=�������� � ������� �����

 adelaida

link 25.04.2018 10:35 
Благодарю.

 

You need to be logged in to post in the forum