DictionaryForumContacts

 Alex16

link 13.03.2018 16:45 
Subject: договор аренды кривой law
А вот и другой автор (три пункта, хотя и сложных, перевел спокойно, но вот):

Причал: – договор аренды кривой (сток на 1,5 лет и продлевается по согласию сторон а не автоматически). – договорились что возьмут письмо от порта что если мы запустимся он обязуется договор продлить.

...Налицо почти безупречная грамотность, но вот как передать "кривой" (crooked?)? И что такое "сток на 1,5 лет" - drain? stock? Видимо,второе...

 Alex16

link 13.03.2018 16:47 
.....is poorly drafted...?

 Alex16

link 13.03.2018 16:50 
...под стол уже нет сил падать; это СРОК (раз продлевается)

 интроьверт

link 13.03.2018 17:03 
кривой = is a mess

 натрикс

link 13.03.2018 17:48 
кривой = мутный, неоднозначный.
vague, ambiguous я бы сказала

 интроьверт

link 13.03.2018 17:51 
20:48 - как-то слишком культурно, а последнее еще и чересчур информативно. ничего подобного в исходном термине нет!

 Yippie

link 13.03.2018 19:00 
**Налицо почти безупречная грамотность**
Сразу вопрос: на чьё лицо?
Скажем, если на моё, то писать "на 1,5 лет" вместо "на 1,5 года" - это неграмотно.
--
**сток на 1,5 лет** - вполне вероятно, что это "срок на..."

 Alex16

link 13.03.2018 19:23 
сроком на...

А интересно, "на 1,5 лет" читается как "на полтора лет"?

"почти безупречная грамотность" - это я так пошутил...

 Yippie

link 13.03.2018 19:37 
читается - да, "на полтора лет" (поскольку так написано)
Произносится: "на полтора года"

 Shumov

link 14.03.2018 2:22 
"на 18 месяцев" и читается и произносится куда гораздее

ill-thought-out agreement

 Alex16

link 14.03.2018 5:21 
ill-thought-out agreement - непродуманный (почти то же, что poorly drafted)

А здесь все же "кривой" по мнению другой стороны. Я написал :"...is a mess" (т.е., по субъективному мнению автора письма).

 leka11

link 14.03.2018 7:25 
"кривой = мутный, неоднозначный" +1

 leka11

link 14.03.2018 7:44 
is not explicitly drafted
имхо

 mikhailS

link 14.03.2018 7:57 
https://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=half-assed
пожалуй чересчур будет или таки нет? :-)
mess +1

 Aiduza

link 14.03.2018 10:06 
"The curve lease agreement (for 1.5 years)..."
:)

 Анна Ф

link 14.03.2018 10:17 
вы перефразируйте сначала
кривой = многое не учтено

https://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=������ � �����������

throws a curve

 Анна Ф

link 14.03.2018 10:17 

 seacrosser

link 14.03.2018 11:06 
murky

 Alex16

link 14.03.2018 11:07 
IMHO, curve здесь вообще не в тему.

 Aiduza

link 14.03.2018 11:08 
я пошутил.
просто при взгляде на предмет ветки возникает такая ассоциация.

 

You need to be logged in to post in the forum