DictionaryForumContacts

 Arman Davletkaliyev

link 29.12.2017 4:42 
Subject: Vee door snap post gen.
Пожалуйста, помогите перевести."Vee door snap post" Выражение встречается в следующем контексте: "Бурение" Заранее спасибо!

 Ying

link 29.12.2017 4:59 
Гляньте тут, может, что полезное найдете: https://www.rigzone.com/news/oil_gas/a/150371/a_newcomers_guide_to_oil_and_gas/

 leka11

link 29.12.2017 7:24 
+
http://docs.cntd.ru/document/1200105265
ГОСТ Р ИСО 13626-2013 Нефтяная и газовая промышленность. Оборудование буровое и эксплуатационное....
Рисунок В.2 - Ворота вышки

 LOSTINTRANS

link 29.12.2017 8:40 
контекст есть?

 mikhailS

link 29.12.2017 10:15 
+1 Откуда это? Описание оборудования или может какой-то отчет о происшествии?
Vee door - откидной козырек (как часть приемных мостков )
snap post... "зажимная стойка" только на ум приходит.. Но нет вроде на козырьке никаких стоек..
а может snap здесь вообще о фотографировании?..) Типа снимок и публикация (post) козырька))) В общем контекст нужен!

 mikhailS

link 29.12.2017 10:19 
Модератор, прошу удалить отсюда https://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=V-door
"створки буровой скважины"
Перевод просто (for lack of a better term) бредовый какой-то.

 

You need to be logged in to post in the forum