DictionaryForumContacts

 lena_ya

link 2.12.2017 0:16 
Subject: Общественно-политический перевод gen.
Перевод на англ. предмета из диплома лингвиста
Общественно-политический перевод.
Как лучше назвать этот предмет? Translation of social and political texts?

 Shumov

link 2.12.2017 5:27 
это, кмк, совершенно бессмысленный отросток на теле отечественного переводоведения (могу ошибаться)
нет "общественного перевода", нет и "политического перевода"
откуда взялся этот уродец - одному богу известно
social and political не рекомендую, слишком близко к Sozialpolitische - а там про другое

Current Affairs Translation?

 Lead O'Corc

link 2.12.2017 8:29 
бессмыслицу как написано, так и переводить соушал-политикал транслейшн/интерпретейшн

 Lead O'Corc

link 2.12.2017 8:31 
"когда свинья в желтых тапочках вскарабкается на грушу" имеет больше смысла.

 Erdferkel

link 2.12.2017 8:46 
ну что вы как маленькие :-)
целые исследования на эту тему написаны
вот здесь А.В. Федорова цитируют, а он ещё меня учил (= в доисторические времена)
http://study-english.info/article093.php
здесь вот socio-political texts - и ничего
http://cyberleninka.ru/article/n/trudnosti-pri-perevode-tekstov-obschestvenno-politicheskoy-tematiki

 pborysich

link 2.12.2017 8:48 
Тема диплома:
"Translation of Socio-Political Texts from English to Arabic" ... (A Graduation Project)"
http://cdi.iugaza.edu.ps/Files/1cd580ae-961c-4861-b7cb-83f24fb422f4.pdf

https://www.multitran.ru/c/M.exe?l1=2&l2=1&s=sociopolitical

 

You need to be logged in to post in the forum