DictionaryForumContacts

 Alex16

link 16.11.2017 19:38 
Subject: ведомость учета logist.
Заголовок документа:

Период фактического Пользования Клиентом вагоном и/или контейнером ХХХ в Местах н/п исчисляется в соответствии с настоящими Специальными условиями и фиксируется в ведомости учета, формируемой по форме, установленной ХХХ (далее – Ведомость).

recorded in the accounting book? Поймут как "бухгалтерская книга"...

Спасибо.

 tumanov

link 16.11.2017 20:34 
timesheet

 Alex16

link 16.11.2017 20:51 
Спасибо.

 Yippie

link 16.11.2017 22:17 
(transportation) log

 Aiduza

link 16.11.2017 22:37 
что означает "н/п"?

timesheet не в тему здесь, ИМХО.

 Yippie

link 17.11.2017 0:47 
**формируемой по форме**
интересно, как вы из этого вылезти сможете...

Правильнее будет "log book" (прогуглите)
http://outlinetemplates.info/3-log-book-template.html
Но я бы писал не "wagon", а "сar"
Car log book

 Alex16

link 17.11.2017 2:24 
timesheet не в тему? Верю, поскольку в этом не разбираюсь.

формируемой по форме - написал "prepared according to the form..."

еще видел в англ. исходниках in the form..

н/п - места необщего пользования. На сайте клиента - public areas (места общего пользования) и non-public areas (места необщего пользования)

 Alex16

link 17.11.2017 2:28 
Я тоже всегда избегал "wagon", то так написано на сайте заказчика.

 Yippie

link 17.11.2017 3:21 
**н/п - места необщего пользования** - я угадал!! :)
По-нашему это звучит как "все места, кроме туалетов"

**"prepared according to the form..."**
А что у вас prepared?
Что написано в оригинале? Что каким-то там способом подсчитывается период времени. Потом это время фиксируется (записывается). Далее говорится, какую форму нужно использовать, как она должна выглядеть, чтобы вести эти записи. Ну и что тут prepared?
"...should be recorded in accordance with..." я бы сказал.

 tumanov

link 17.11.2017 5:04 
The timesheet form B-26 to be used to record the time...

 tumanov

link 17.11.2017 5:10 
... time is recorded in the timesheet, timesheet form Bbb to be used

 Penkay1

link 17.11.2017 16:03 
A я бы сказала journal. Timesheet это все-таки часы-минуты, а здесь период

 ox-n

link 17.11.2017 18:02 
Посмотрите такой документ, возможно, что-то пригодится
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1529628/000119312516712501/d219314dex1012.htm
+ log

 Aiduza

link 17.11.2017 22:16 
да ради бога, туманов, ну какой timesheet - здесь ведь не идет речь о табеле учета отработанного времени, на основании которого будет начисляться зарплата/гонорар.

 интровверт

link 17.11.2017 22:34 
journal достаточно универсально

 illy1

link 18.11.2017 8:47 
Timesheet это все-таки часы-минуты, а здесь период - А часы-минуты не период? Cтранная логика. А есть tracking sheet. Зря tumanov не послушали.:)

 tumanov

link 18.11.2017 8:51 
timesheet - здесь ведь не идет речь о табеле учета отработанного времени, на основании которого будет начисляться зарплата/гонорар.

и не об учете времени стоянки судна в порту с подробным указанием времен начала погрузки , окончания погрузки и всех перерывов в работе и других операций по обслуживанию вагона судна

 Aiduza

link 18.11.2017 10:33 
жизнь не ограничивается одними лишь морпортами.

 tumanov

link 18.11.2017 11:58 
pro zarplaty mozhno skazatx to zhe samoe

 Aiduza

link 18.11.2017 16:59 
я вас умоляю...

http://en.wikipedia.org/wiki/Timesheet

 Aiduza

link 18.11.2017 17:01 
"A timesheet (or time sheet) is a method for recording the amount of a worker's time spent on each job."

 tumanov

link 18.11.2017 17:04 

 tumanov

link 18.11.2017 17:05 
time sheet
noun
noun: timesheet

a piece of paper for recording the number of hours worked.

а токари, вагоны ли... без разницы

 Alex16

link 19.11.2017 11:30 
C. Туманов: timesheet

Я Вам тоже верю по указанной мною ранее причине.

 

You need to be logged in to post in the forum