Subject: profile of the oil gen. Дорогие друзья,как лучше здесь перевести profile of the oil на русский: (В тексте речь идет про рыбий жир) Получилось так: |
перепишите. вы по-русски скажете "профиль жиров"? уникальный продукт уникальный состав продукта (рыбьего жира) высокоэффективные компоненты |
https://www.researchgate.net/profile/Elena_Smirnova10/publication/261633234_Lipid_Profile_of_Sharptooth_Catfish_CLARIAS_GARIEPINUS/links/00463534d735daf2d8000000.pdf Тут так и пишут - "профиль жира" |
"Каждое масло имеет свой уникальный состав жирных кислот (т.н. жирнокислотный профиль)" http://simply4joy.ru/maslyanye-smesi-dlya-litsa-s-maslom-shipov.html это да, но Вы ведь вроде не научную статью переводите? |
тогда "Уникальный и мощный состав жира, включая..."? |
В уникальный и высокоэффективный жирнокислотный состав рыбьего жира входит большое количество важных метаболитов омега-3-полиненасыщенных жирных кислот (ДГК, ЭПК, ДПК ), а также (не в последнюю очередь) омега-7-мононенасыщенные жирные кислоты, главная функция которых - регулировать содержание этих основных метаболитов. (последнее относительно controlling - исключительно моя догадка, проверьте в гуголе) |
You need to be logged in to post in the forum |