Subject: помогите, пожалуйста, перевести med. Ergometry: at target rate normal increase in blood pressure under exertion.что-то корявое типа: по целевому показателю нормальное повышение давления под напряжением. не могу понять, что такое supra-aortal vessels ? это можно перевести как аневризм? Groin region vessels: common femoral artery unremarkable flow rates on both sides. normal result for venous vessels in the groin region. это всё медицинское заключение |
повышение давления под напряжением под каким напряжением, ток, что ли, через пациента пропускают? речь о повышении АД при (физической) нагрузке, почитайте про эргометрию supra-aortal vessels ? это можно перевести как аневризм? |
Повышение кровяного давления при нагрузке в пределах нормы |
не понимаю, что у него тут с паховыми сосудами? и даже "normal result" не смогли перевести? что конкретно непонятно? |
You need to be logged in to post in the forum |