DictionaryForumContacts

 Aprilmoon

link 30.03.2017 14:35 
Subject: Мы там, где наши кленты. insur.
Добрый день!
Как лучше перевести:
Going where our customers are
или
You will find us everywhere our customers are located.
Спасибо!

 trtrtr

link 30.03.2017 14:36 
We'll be there for our clients.

 Supa Traslata

link 30.03.2017 14:48 
Where our clients are.

 Amor 71

link 30.03.2017 14:50 
Если заказчик позволяет, то лучше обращаться напрямую к клиенту, нежели обзывать их клиентами.

We are there where you need us.
We are with you.

 Supa Traslata

link 30.03.2017 14:55 
Если не нравится 'clients' -

Where our customers are.

 SirReal moderator

link 30.03.2017 14:59 
складывая все вместе:
We're there for you

 Анна Ф

link 30.03.2017 15:01 
Pampering our clients. Always

 48

link 30.03.2017 15:51 
we never stop stalking our clients ( to be sure they don't abuse our trust)

 Petrelnik

link 30.03.2017 20:37 
"Мы там, где наши кленты" - ну и слоган...
я вот сейчас у себя дома, и не хочу, чтобы тут еще какие-то страховые агенты были О_о

 натрикс

link 30.03.2017 20:42 
*"Мы там, где наши клиенты" - ну и слоган... *
вот да вот. по мне так тоже звучит как скрытая угроза.
every step you take - we'll be watching you :)

 lidiya_pro

link 30.03.2017 21:02 
В тему:
I'll be there for you https://www.youtube.com/watch?v=q-9kPks0IfE

 lidiya_pro

link 30.03.2017 21:03 
А вообще, we'll be there for you по-моему клевый вариант

 trtrtr

link 31.03.2017 6:23 
You're covered wherever you are.

 illy1

link 31.03.2017 12:19 
Боялся всегда спросить: а "слоган" - это что?

 Анна Ф

link 31.03.2017 12:23 
То, что на билбордах одной строкой пишется рядом с огромной картинкой и названием компании.
billboard - рекламный щит = билборд = билборд
Ну или на развороте в журнале. Размер полосы - в зависимости от бюджета.
Или в рекламном ролике.
Погуглите дефиниции.

 Анна Ф

link 31.03.2017 12:24 
биллборд - еще вариант

 illy1

link 31.03.2017 12:27 
билбордах/дефиниции... А это что за звери?

 illy1

link 31.03.2017 12:31 
Это в струе "Вайфочка, открой уиндовичку, а то чилдринята засикнеют?"

 Анна Ф

link 31.03.2017 12:32 
В инязе на всех предметах говорят "дефиниции", а не определения :)
Определение термина :)

 illy1

link 31.03.2017 12:34 
Обнищал иняз. Жалко!

 Анна Ф

link 31.03.2017 13:01 
А вы учились там? В каком году? В советское время? Или недавно? В советское время коммерческого бюджета еще не было, а сейчас многие "платно" учатся, так что денежек он зарабатывает очень даже прилично :) Не стала бы жалеть :) И школа языка великолепная - но это альма матер, а альма матер ругать дурной тон, вот критиковать - можно :)

 TSB_77

link 31.03.2017 15:41 
Always with the client

 

You need to be logged in to post in the forum