Subject: putting it down AmE Пожалуйста, помогите перевести вот это: putting it down. А точнее скажите пожалуйста что именно может означать это выражение. также в сленге. В одном из видео Тупака Амара Шакура в ютубе в комментарии было написано вот: "Snoop and Pac putting it down". ---- это в комментарии клипа "2 of amerikaz most wanted". Заранее вам признателен!))
|
Интересно, многому ли Вы так научитесь. Есть бессмысленность. Наверное, и бессмысленность нужно переводить. |
у каждого свой интерес. хочется же узнать то чего мне интересно. |
я не прошу критиковать меня. а всего лишь написать кто чего знает значения выражения: "Putting it down". |
Дайте ссылку на видео. Вы умеете копировать ссылки? |
Снуп и Пак жгут |
|
link 8.03.2017 20:46 |
особенно интересный вопрос, что же такое it ответ на него - целиком в (экстралингвистическом) контексте: о чем видео. о чем предыдущие комментарии, чем еще известны эти Snoop and Pac, и т.п. |
|
link 9.03.2017 7:45 |
....закрывают этот вопрос |
разруливают |
Ребят. Прошу прощения что ссылку не скинул. Вот ссылка этого видеоклипа. https://www.youtube.com/watch?v=ljRT4naybSg |
Получается в этом контексте, в этой ситуации "Snoop and Pac Putting it down" ----- означает как отжигают, зажигают, тусят? как написал Leha: жгут напалмом. |
А вот посмотрите. http://www.urbandictionary.com/define.php?term=put+it+down То есть они "делают". От слов - я его сделаю. Но предыдущие переводы подходят. :) |
Ок Спасибо Linch)) Я смотрел на urbandictionary до этого как то. Но не догнал, не понял значения)) |
|
link 9.03.2017 22:31 |
It's not just в сленге; it's in US gangsta rap English, which 95% of English-speakers around the world (and probably most Black Americans) won't understand. You need to search online for "gangsta rap" + (whatever term(s) you're interested in) + "meaning"/"dictionary"/"definition"/etc. |
You need to be logged in to post in the forum |