DictionaryForumContacts

 creditcredit

link 16.01.2017 9:13 
Subject: Marketing market.
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, правильный перевод. Дословно я понимаю,что digital experience platforms- платформы цифрового опыта. А как сказать правильно?

They use digital experience platforms and commerce systems.

 dimock

link 16.01.2017 10:22 
Если расписывать, как все было, то дело было так :-)

По запросу "digital experience platform" вышел на сайт https://www.liferay.com/resources/l?title=digital-experience-platform

По запросу "DXP" платформа коммуникации (где "DXP" - это "digital experience platform"; источник – https://www.liferay.com) вышел на страницу http://www.e-moneynews.ru/platformyi-liferay-dxp-ot-tieto где есть такие фразы - коммуникации с клиентами, обслуживание клиентов.

Предположил, что это платформа цифровых коммуникаций. Вбил эту фразу в Гугл и вышел на сайт https://livetex.ru/2016/09/21/livetex-omnichannel, где встретил следующие варианты:

платформа для цифровых коммуникаций с клиентами
программное обеспечение для онлайн-коммуникаций
цифровые каналы коммуникаций
коммуникации с клиентами в цифровой среде

Т.о. "digital experience platform" – это платформа для цифровых коммуникаций/онлайн-коммуникаций с клиентами; платформа для коммуникаций с клиентами/обслуживания клиентов в цифровой среде.

 creditcredit

link 16.01.2017 11:09 
спасибо большое! плохой из меня поисковик)

 dimock

link 16.01.2017 11:40 
Когда словари не выручают, на помощь приходит логический поиск :-) Зато теперь знаете, как искать.

 

You need to be logged in to post in the forum